• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    A to vše vyústí v krásnou pokutu, záznamu v trestním rejstříku, pravděpodobně několikaletou podmínkou a uhrazení imaginárního ušlého zisku pro majitele autorských práv. Tak popořadě. Pokuta? Fyzické osobě, která neoprávněně podniká v činnosti, která je předmětem živnosti volné, živnostenský...
  2. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    Mohu mít otázku? Kolik si prosím přispěl WH na překlad?
  3. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    No, tak s tím translátorovým překladem jsi mi připomněl nedávný příspěvek právě WhiteHorseho, když mu někdo zaslal češtinu do CK III s tím, že je to turbopřeklad, ale někoho by to oslovit mohlo. Pro vysvětlení, je to překlad věnující se trepanaci lebky (prostě Paradox dokáže vykouzlit příběh ze...
  4. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    2. Kde není žalobce není soudce. Chyba! Jakákoliv firma která si chrání svá autorská práva to nedělá sama. Existují sdružení a subdodavatelské firmy které se zabývají ochranou autorských práv. Věř mi, v této branži jsem se pohyboval víc jak deset let. Pokud si někdo myslí že je potřeba nějaký...
  5. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    Nu ovšem proto jsem to vztáhl na tuto situaci, protože Mad Max prohlásil, že se v tomto případě stala jediná chyba. Ukazoval jsem mu, že v tomto případě by jeho "dejte mi pět korun měsíčně, abych to mohl překládat" neplatilo.
  6. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    "Můžete říct "hele dejte mi pět korun měsíčně, abych mohl překládat" Ne, protože pokud jsi si všiml, tak už jsem to psal a hodím sem tedy i to, jak se vyjádřilo přímo oddělení Paradoxu. The creator is not allowed to accept fees or donations for the creation of and publication of mods – these...
  7. Itami Youji

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    Ano, ovšem pokud jsi si všiml, tak ono se Paradoxu nelíbila ani možnost DOBROVOLNÉHO přispívání. A já budu zvědavý, kdy se někomu dalšímu přestane líbit, že vůbec někdo si dovoluje za překlad chtít i třeba dobrovolný příspěvek (protože přece to má dělat zadarmo a s chutí a já mu prostě ty peníze...
Back
Top