• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. K

    Rozhovor s folkemonem

    Moc povedené. Hodně štěstí do budoucna.
  2. K

    Která hra je zrovna pro Vás ta nejlepší?

    U mne hlavně střílečky a adventury se silným příběhem. Life is strange, Alan Wake, Wolfenstein, Mafia
  3. K

    Co právě teď hrajete?

    Také bych rád měl více času. No před pár dny dorazilo Detroit Become Human na PC, takže si ho teď užívám.
  4. K

    Ubisoft končí s lokalizacema pro Český trh

    Je to škoda, české titulky určitě přitahovaly naši pozornost....no snad se někdy vrátí.
  5. K

    Jaké hry jste hráli s dabingem?

    Mafia 1, 2, Veitcong, Far Cry, Return to Castle Wolfenstein a teď jsem zvědav na remake první Mafie.
Back
Top