• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. murkozv

    Ubisoft končí s lokalizacema pro Český trh

    ako nechapem preco neurobili len dabing po anj a vsade nedali titulky ako naco taliani a pod maju dabing dabing je drachsi ako podrbane titulky nie ? a ze nemaju peniaze to hej
  2. murkozv

    Ubisoft končí s lokalizacema pro Český trh

    ja by som to urobil tak ty co chu tu cz tak nak sa urobi zbierka pre tych co sa do toho pustia bude to fer podla mna a aj motivacia pre nich a bolo by to aj rychlejsie je to len moj nazor :)
  3. murkozv

    Ubisoft končí s lokalizacema pro Český trh

    preto radsej podprotim prekladatela ktory sa toho ujme aspon nejak nak aspon vedia ze sa to oplati robit
  4. murkozv

    Ubisoft končí s lokalizacema pro Český trh

    ja len dufam ze ak preklady budu robit cestinu do AC Valhala rad ich podporim aspon nejakou sumou a ubisoft nak ide do ******
Back
Top