• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Rrabbit

    X4:Foundations+All DLC

    Gratulace Bobmastere a Fremene - opravdu parádní práce
  2. Rrabbit

    X4:Foundations+All DLC

    Ty jo Bobmastere, Ty to vážně dáš komplet...! Za české hráče dík Tobě i Fremenovi.(y)
  3. Rrabbit

    Deliver Us Mars

    Též posíláme na kávu a těšíme se. Užili jsme si Moon , užijem si díky Tobě i Mars v češtině
  4. Rrabbit

    Fallout 4

    To jo Flu - v survivalu, ale s tím vším ostatním navíc je to pěkný 'balíček'. Můžeš si tam dát i kávu :) Už to má myslím 7 jazykových verzí - líbí se to. Tak jako tak díky za F4
  5. Rrabbit

    X4:Foundations+All DLC

    zájem je určitě!
  6. Rrabbit

    Legends of Eisenwald CZ

    Ok, Predatore :) , LoE jsem si díky vám užil , takže i tak moc (zpětně) díky.
  7. Rrabbit

    Fallout 4

    Jo jo, ten mod je parádní - přidává kromě základních potřeb (jídlo,pití,spánek) zdravotní systém : nemoci, hygienu, rozlišuje typy zranění a následnou péči, potřebu ochraných pomůcek proti radiaci, logiku nosnosti, vlastní farmaření, rybaření, potraviny se mohou zkazit a být použity jako...
  8. Rrabbit

    Fallout 4

    Zdravím všechny Fallouťáky :) - mrkněte na tenhle skvělý mod Bylo by super si ho dát v CZ! Prosím, bylo by možné to přeložit?
  9. Rrabbit

    X4:Foundations+All DLC

    Věřím, hra od vydání stále nabobtnává. Držím palce a děkuju za všechny co se těší na tvůj překlad.
  10. Rrabbit

    X-Rebirth

    Norbi, prosím, jak to s dopřekládáním Rebirthu dopadlo?
  11. Rrabbit

    Fallout 4

    Paráda, velké díky, že jste vydrželi!
  12. Rrabbit

    X4:Foundations+All DLC

    Držím palce, posílám nějakou kačku a přeju ať se daří...
  13. Rrabbit

    Fallout 4

    Hezké gesto. Odměnu si ale zasloužíte. Díky, těšíme se a při této příležitosti přeju hezké svátky
  14. Rrabbit

    Fallout 4

    Nějaký ten šťoural se vždycky najde, ale to nemůže změnit nic na tom, že jsme vděční za práci na překladu. Díky
  15. Rrabbit

    Fallout 4

    Díky Flu za info a za to, že jste to nevzdali. Rád si počkám, jen díky vám si to můžem dát v češtině když už na náš malý trh vývojář/distributor dlabe. Ještě jednou díky a drž(te) se.
  16. Rrabbit

    Fallout 4

    Paráda! Už se opravdu těším. Je super, že na tom děláte. Díky lidi.
  17. Rrabbit

    Spellforce 3

    Teda to vypadá fakt parádně, už těším na češtinu. Držím projektu palce a případně pustím chlup :)
  18. Rrabbit

    X4:Foundations+All DLC

    Textu bude spousta a na X4 tu na webu dělá i pepe143: https://prekladyher.eu/uzivatel/pepe143.916/ který dělal už na Rebirthu, mohli byste teba spolupracovat...
  19. Rrabbit

    Age of Wonders 3

    Až to bude tak to bude. Je super už to, že se na tom vůbec dělá (když za to nestojíme vydavateli hry)
  20. Rrabbit

    Legends of Eisenwald CZ

    Zdravím, díky za parádní češtinu. Opravdu si cením té práce, bez češtiny bych si byl nucen tuhle opravdu zajímavou věc nechat ujít. Také by mě zajímalo, jestli by bylo možné přeložit LoE: Road to Iron Forest či Eisenwald: Blood of November
Back
Top