• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Milhousek

    Fallout 4

    @Conclava Nebo když v ovládacích panelech vybereš programy a funkce, tak tam je možnost češtinu odinstalovat, případně by mělo stačit použít na steamu ověření integrity nebo jak psala @Flu, tak odstranit soubory s češtinou a poté se ti stáhnou origo soubory.
  2. Milhousek

    Fallout 4

    @eltomo Přesný termín ti asi nikdo neřekne, snad ani @palko, protože rychlost překládání není konstantní, maximálně může zmínit hrubý odhad. Tak či tak , překlad automatrona se bude muset otestovat, leda že by ho @palko vydal bez otestování a testovali by jsme ho až poté co by byl venku...
  3. Milhousek

    Star Wars Battlefront 2 (2017) – pozor na současnou češtinu

    Pokud nedokážeš pochopit, že EA podporovat české/slovenské lokalizace nebude a že TY je k opačnému názoru opravdu nepřnutíš, tak se tu není o čem bavit. Pokud ti vadí angličtina, hrej hry v polštině (kterou obsahuje každá větší hra), je to taky slovanský jazyk a většině dokážeš víceméně...
  4. Milhousek

    Star Wars Battlefront 2 (2017) – pozor na současnou češtinu

    @Norbi001 Ty si opravdu myslíš, že je dokážeš přesvědčit aby začali dělat lokalizace do češtiny, když jsi pro ně úplně někdo v podstatě bezvýznamný a tvé slovo pro ně vůbec nemá váhu? Pokud u nich ve vedení někdo neřekne "od těď budeme dělat lokalizace her i do češtiny", tak se nic nezmění...
  5. Milhousek

    Star Wars Battlefront 2 (2017) – pozor na současnou češtinu

    @aqu1la Cenzura? Pročti si prosím pravidla tohoto fóra. Pokud se někdo chová v rozporu s těmito pravidly, tak ať se pak nediví když je napomenut nebo jeho příspěvěk je smazán. Za mě, když se někdo začne dožadovat překladu na warez verzi hry, pomoc s instalací takové verze apod., je to horší než...
  6. Milhousek

    Sleeping Dogs

    @caja14 Spustíš instalátor, proklikáš se k volbě cesty kam se má čeština nainstalovat, vybereš složku kde je hra nainstalována a už se jen proklikáš dále instalačkou a máš hotovo, jen jak je napsáno v profilu, musíš si následně ve hře zapnout titulky. Taktéž jak autor uvádí, je dobré při...
  7. Milhousek

    Another World: 20th Anniversary Edition

    Another World: 20th Anniversary Edition je na steamu ve slevě
  8. Milhousek

    Fallout 4

    @Sibin Možná se někdo v budoucnu překladu Fallout 76 ujme. Překlad Fallout 4 zabere ještě nějaký čas a momentální tým asi už do překladu F76 nepůjde, takže se bude muset sejít jiný tým, bohužel. Samozřejmě do té doby se toho může hodně změnit.
  9. Milhousek

    Fallout 4

    @Vorsoth Co DLC Far Harbor týče, tak to není zas tak malé DLC a trochu trvá než se celé přeloží, dále taky musí projít testováním a to taktéž zabere nějaký čas. Zkrátka, kdo si počká, ten se dočká.
  10. Milhousek

    A New Beginning - Final Cut

    Musíš se stát členem fóra, tj. napsat alespoň 5 příspěvků (ale to neznamená, že máš hned teď jít spamovat fórum jen proto aby jsi nahnal 5 příspěvků)
  11. Milhousek

    Fallout 4

    @bakterius Čau, nejlepší bude když příjdeš na náš Discord a tam to zkusíme nějak vyřešit. Osobně s VR nemám zkušenosti, ale např. palko by ti s tím mohl nějak pomoci, případně někdo další kdo používá VR.
  12. Milhousek

    Batman: Arkham Origins

    @AtrophyA To by musel @Zhilian vytvořit češtinu, respektive instalátor, i pro origin verzi.
  13. Milhousek

    Snake Pass

    @JeryyG Instalátor prozatím není k dispozici. @Kolka97 musí počkat až @Ascalon povolí nahrání souboru. Momentálně je možnost že se instlátor nahraje na externí uložitě a poté se sem na něj dá odkaz, to je ale už na Kolce.
  14. Milhousek

    Frostpunk

    @radecekvol Pro psaní SZ musíš být člen - musíš mít napsáno alespoň 5 příspěvků.
  15. Milhousek

    Candle

    Kdo by chtěl, tak na Steamu je Candle ve slevě za necelých 5€
  16. Milhousek

    Hlášení #5: Překlad DOS 2 je za půlkou!

    Viděl bych to takhle, vývojářům se prostě nevyplatí dělat překlad pro tak malý trh jako je česko (oproti třeba polsku) byť by se to zaplatilo, ale jim prostě furt vychází líp tu českou lokalizaci neudělat a tím ušetří nemalou částku peněz. Obzvláště, když se u nás celkem rozmáhají fanouškovské...
  17. Milhousek

    Fallout 4

    Kdo si počká, ten se dočká. Můžu říct, že čekání se vyplatí :)
  18. Milhousek

    Batman: Arkham Origins

    @AtrophyA Na jaké platformě máš hru? Nevím jestli některé platformy nemají rozdílnou strukturu souborů ... tím pádem by nefungovala čeština určená pro jednu platformu na jiné platformě.
  19. Milhousek

    Cities Skylines + DLC

    To jestli jsi hru koupil nebo ne není naše věc, ale očividně jsi nečetl pravidla našeho webu.Kdyby jsi je četl tak by jsi věděl, že tady se warez neřeší a vše kolem něj je zakázáno. Takže doporučuji ti přečíst si pravidla toho webu.
  20. Milhousek

    Fallout 4

    @wndr Tohle je chyba hry, hodněkrát se ti stane, že se titulky "zaseknou" a nezobrazí se ti itulky od další postavy, většinou stačí, když přijdeš k dané postavě blíže.
Back
Top