• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Milhousek

    Assassins creed 2, brotherhood, revalation

    @RavenLord Člen už jsi, takže možnost psaní zpráv už máš. Stačí najet na @Zhilianův profil a napsat mu soukromou zprávu.
  2. Milhousek

    Hellblade: Senua's Sacrifice

    Na steamu je 50% sleva
  3. Milhousek

    Graveyard Keeper

    Na steamu je hra ve slevě a to jak základní, tak collector's edition. PS: Na GOGu je cena totožná se steamem.
  4. Milhousek

    Civilization VI

    Momenálně je na steamu velká sleva.
  5. Milhousek

    X-COM 2

    Nyní je na steamu velká sleva.
  6. Milhousek

    Assassins creed 2, brotherhood, revalation

    @Ligtning Musíš být členem fóra (mít napsáno alespoň 5 příspěvků), což ale neznamená, že kvůli toho nesmyslně zaspamuješ fórum :) Samozřejmě tobě napsat může kdokoliv jiný.
  7. Milhousek

    Fallout 4

    @Gamer nevím jak to je na PS4, zda se dají zapnout jednotlivé DLC nebo ne, kažopádně v přehledu překladu vidíš všechny doposud přeložené DLC. Pokud by jsi musel hrát se všemi DLC, tedy i s doposud nepřeloženými, tak ti čeština půjde, jen nebude vše ve hře přeložené.
  8. Milhousek

    Magic Carpet 2: The Netherworlds

    Mám jen takovou menší připomínku. Slovo místní hned 2x za sebou nevypadá moc dobře a pro čtení to taky není ono. Rozhodně to neber jako kritiku, jen jako takovou malou připomínku z mé strany :) Každopádně přeju ať se ti daří s překladem i s "předělávkou hry".
  9. Milhousek

    Fallout 4

    @Diego21cz Kdo by měl nějaký dotaz nebo problém a chtěl dostat odpověď co nejdříve, tak nejideálnější je zeptat se na discordu.
  10. Milhousek

    Fallout 4

    Do 24. října je na steamu 50% sleva na Fallout 4 GOTY . Taktéž 50% sleva na základní hru a 40% sleva na všechny DLC. Případně kdo nemá předešlé díly Falloutu, tak je taktéž může zakoupit na steamu s 50% slevou.
  11. Milhousek

    Assassins creed 2, brotherhood, revalation

    @CougarCS93 Čeština pro AC: Brotherhood by se zde nahrát nemohla, jelikož se dá zakoupit v češtině. AC2 jsem při rychlém hledání k zakoupení nenašel, tudíž tady by se možná dalo domluvit s vydavateli češtiny zda by se zde nahrát mohla. Zkrátka není možné nahrát zde na web češtiny do her, které...
  12. Milhousek

    Shadow Tactics - Blades of the Shogun

    @Kavato Na co potřebuješ nějakou starou verzi češtiny, když stačí hru, např. na steamu, updatovat na novou verzi?
  13. Milhousek

    Fallout 4

    Teď se bavíte o Steam verzi, kde problém s achievementy není, ale @benezio se tázal na PS4, kde, jak psal @palko, nelze odemykat achievementy jelikož je modifikac zablokují.
  14. Milhousek

    Broken Sword 5: The Serpent's Curse

    @petajs Chápu, jen jsem to chtěl uvést na pravou míru (částečně i info pro ostaní). Každopádně aby nedošlo k omylu, tak na tomto překladu nepracuji, testoval jsem jen Fallout 4, bohužel teď vzhledem k nové práci na testování nemám čas a o víkendech se k tomu taky nedostanu a když už mám nějaký...
  15. Milhousek

    Broken Sword 5: The Serpent's Curse

    @petajs Testování není hraní, na to pozor! Pokud si chceš zahrát, tak si budeš muset holt počkat, protože při hraní toho moc neotestuješ, nedáváš pozor na chyby v překladu a hru si prostě užíváš. Naopak při testování všude hledáš nějaké chyby a některé (ne-li všechny) pasáže procházíš vícekrát...
  16. Milhousek

    Stardew Valley

    @Davidsonnnn Zde můžeš skledovat postup překladu Graveyard Keeper.
  17. Milhousek

    Fallout 4

    @straka2 Zkoušel jsi čistou hru, bez žádných módů a DLC, s češtinou? Pokud jsem to dobře pochopil, tak jsi hru zkoušel s módama, takže je možné že nějaký mód přepisuje přeložené texty zpět do originálu.
  18. Milhousek

    Fallout 4

    @straka2 Celkem mě zaráží, že máš hru v angličtině i po renstallu češtiny. Zkusil bych vymazat složku F4 z dokumentů, kde je uloženo nastavení hry - *.ini soubory - a taktéž uložené pozice (ty samozřejmě zálohovat) poté taky složku interface, která je ve složce se hrou, a na steamu bych následně...
  19. Milhousek

    Fallout 4

    @straka2 Pokud myslíš vypadávání (nezobrzování) titulků během dialogů, tak to se děje už nějakou tu dobu a rozhodně to není češtinou nebo posledním patchem, stalo se mi to během testování nespočetně krát. Povětšinou se to děje, když jsi "daleko" od postavy se kterou mluvíš, vždy mi stačilo, když...
  20. Milhousek

    Fallout 4

    @ja2311 Pokud se nepletu, tak přímo ve steamu je možnost přidání nebo odebrání DLC.
Back
Top