• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. M

    Fallout 4

    Hmm otázka - Fallout 4 London bolo by to pekne vidieť tiež v CZ že vraj to bude rozsiahle ako vanilková hra ..ja viem že každý prekladateľ má vlastný život atď. ale vyzerá to fajn.. Zaujímavé je že to vydáva Betsheda Softworks aj keď je to mód (alebo free DLC..?)...
  2. M

    Phoenix Point

    ono dosť ľudí kritizuje že je nevybalansovane zatiaľ 7utokov na 7utočisť behom minúty je dosť.. a zo začiatku nemáte šancu - ze vraj odporúčajú zatiaľ obchádzať (do vyladenia podľa názorov na Steam).
  3. M

    Phoenix Point

    Four D zaujímalo by ma aký máš názor na DLC? (podľa Steam recenzií to vyzerá ako blbosť a tá 2d grafika no nič moc... ale všimol som si že posledný patch mi stiahol 8.3gb a hra sa nafúkla až na 35gb čo je o dosť.. (odhadujem že vrátane DLC aj keď dokiaľ nezaplatíte je off).
  4. M

    Phoenix Point

    Ok.
  5. M

    Phoenix Point

    nefunguje na aktuálnu verziu Steam.. preklad sa nenainštaluje a odstornuje sám.. pls neviete dať súbory pre manuálnu inštaláciu (alebo vynútenú bez kontroly verzie).
  6. M

    Fallout 4

    pls Unofficial Fallout 4 Patch update https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/28720
  7. M

    Fallout 4

    hej pre unofficial patch by bol fajn. v0.11 je, aktuálny preklad nie :(
  8. M

    Fallout 4

    Super (y) páni ani neviete akú mám radosť.. už som si myslel natotal, že totálne kompletného prekladu sa nedočkám a aký darček tu vidím od vás - paráda :eek: :eek: :eek: .. :)
  9. M

    Překlad z překladu - SK a CZ

    Slovenský jazyk je rarita & luxus áno, ale inak píšeš blbosti. Prepáč nič z toho nám nevadí. Že.slovakom vadí hmm preto útokom a prvý blbci sa nájdu česi ale ok. Proč jako je to v slovenčine:eek::eek: nemuzeš to poslať nek to preklopíme do cz atd.atd. podstate sa ti stráca že preklápať nie je...
  10. M

    Age of Empires - Definitive Edition SK

    Nedaj sa deptať deťmi čo ťa nepodporia, nedokážu ani urobiť preklad Dooma (1993). Gaunt škoda, ale chápem ťa ..zadarmo sa žiť nedá..za aktualizácie treba bojovať. Nebol by som rád keby si upadol do zabudnutia (udržiavať to aspoň sem tam,- nech to nejde do stratena). Zober si pauzy koľko treba...
  11. M

    Age of Empires - Definitive Edition SK

    ☝:LOL: ale má pravdu ..ten nad tebou,- drobnosť :sneaky: jedine ozaj keď budeš mat čas :sleep: všetko je otázka sponzorstva chcete mať preklad? alebo dokonalý preklad? Ja si aj zafrflem, aj posypem € troška napríklad ;)
  12. M

    Překlad z překladu - SK a CZ

    Mne ako konzumentovi je to jedno Sk alebo CZ len sa divím že nikoho to nenapadlo rovno spraviť obidvoje.. možno sa to ujme, možno nie..názory prijmite alebo ignorujte,- je to jednoduché.. to len ľudia si sami komplikujú život blbosťou.. Skôr keby sa všetci hádali tak o príspevky pre nich, aby...
  13. M

    XCOM: Chimera Squad

    Nemal som žiadny problém Steam verzia..(ak pomôže ako info).
  14. M

    Age of Empires II Definitive Edition

    ešte táka drobnosť a dám pokoj .. vinetáciu - vignette máte zle pomenovánu ako - rámečky - popis je zle v menu hry ... https://expertphotography.com/vignette-in-lightroom/
  15. M

    Age of Empires II Definitive Edition

    Zdravim taký malý názor pre autorov prekladu. sharpness je ostrenie, nie vyhladzovanie,- nejedná sa o antialiasing v CZ to máš rovnako a vlastne aký je rozdiel medzi nemčinou (je v CZ ak predvolene) a CZ ..v podstate som rád že si nechal AJ ľahko sa to prepína - ľahké pre pochopenie potom z AJ...
  16. M

    XCOM: Chimera Squad

    Hej je to SEPA podla info pomoc automaticky..múdry IB nemusím ísť nikam :biggrin: ok vďaka za info
  17. M

    XCOM: Chimera Squad

    Dobre ok poslal som za 10€ hru som kúpil za 8€:D SEPA platby moznost mi nedalo tak neviem neviem ako to má ten IB George,- nepotreboval som to riešiť Dal som medzinárodný uvidíme ale viem že keď som bol v ČR tak veselo som mal poplatok za "drobný" nákup aj 6€ (platba v cudzej mene...
  18. M

    XCOM: Chimera Squad

    Hmm otázka keď som zo Slovenska na kávu pár pív mám vám poslať cez čo PayPal alebo účet (čo najmenej poplatkov trochu blbé že nemáte euro,- nechcem kŕmiť banku to môžem rovno vám dať navyše).
Back
Top