• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Jaké hry jste hráli s dabingem?

  • Zakladatel vlákna Smazaný uživatel 9
  • Vytvořeno
S

Smazaný uživatel 9

Návštěvník
K tomuhle mne navedla diskuze kolem XCOM 2, kde přišel na přetřes dabing ve hrách.

Velice jsem se snažil zavzpomínat, ale jediný dabign který mi přichází na mysl je Warcraf III, který byl podle mého svého času dokonalý a když promluvili jednotky, tak mě to vždy vykouzlilo úsměv na tváři.

Nejspíš jsem hrál chvilku s dabingem i Dooma III, kde jestli si dobře pamatuji, byly přeloženy hlasové deníky obyvatel, ale o tem jsem přišel a tuším že na BFG edici jsem ho už nerozjel.

Vzpomenete si na nějaké jiné hry? Vzpomínáte také na Warcraf III dabing v dobrém?
 
Warcraft 3, dobrej dabing, ale za mlada jsme neměli moc šancí hrát hru s originálním audiem, který je jeden z nejlepších (platí pro všechny hry od Blizzardu).

Mafia 1 a 2, krom pár postav z každého dílu taky povedené.

Sice to ještě nemám dohrané, ale Stanley Parable od Fénix ProDabing se mi hodně líbí.

Hra, u které jsem si dabing musel přepnout na angličtinu, je Witcher 1, hrozný hlas Geralta.

Nevím, jestli to tady patří taky, ale spousta českých adventur je nadabovaná slušně, např. Posel Smrti. A co si pamatuju z českých her obecně, tak Vietcong nebo Operace Flashpoint.

edit: A abych nezapomněl, Original War, trochu směšný dabing, ale hra dobrá :)
 
Dabing v Zaklínači byl fakt tragický, ale jinak jsem se u česky dabovaných her královsky bavil, ať už jde zmíněný legendární Original War, Mafiu nebo Warcraft 3. Mimoto si ještě vzpomínám na strategii State of war, která mě hodně bavila a byla dabovaná (ač tam toho moc k povídání nebylo).
 
Tak krom zmíněných mě vždycky bavila série Poldy, ač díly jsou různé, tak je to pro mě pořád dobrá adventura. Pak třeba Runaway, nebo Ankh. Jinak si toho taky tolik nevybavuju :)
 
Dabing v Zaklínači určitě není tragický, jen ne každému vyhovuje Geraltův hlas v podání Rudolfa Kubíka. Každopádně si stojím za tím, že to je jeden z nejpovedenějších dabingů od bývalé české pobočky CD Projektu. Věřte mi, že za tím byla hromada bezesných nocí a litry potu a krve :)
Měl jsem to "štěstí", že jsem musel hrát i sedm(!) nadabovaných her od Disneye s všemožnými princeznami (po sobě), a to byl teprve teror, i když ani ne tím dabingem jako typem her :D
 
Na Original War si pamatuju jak jsem tam v jedný misi zotročoval takový opičáky, to byla sranda :D
Warcraft 3 bych si zahrál, bohužel se již s českým dabingem nedá sehnat.
 
Dabing v Zaklínači byl fakt tragický, ale jinak jsem se u česky dabovaných her královsky bavil, ať už jde zmíněný legendární Original War, Mafiu nebo Warcraft 3. Mimoto si ještě vzpomínám na strategii State of war, která mě hodně bavila a byla dabovaná (ač tam toho moc k povídání nebylo).
"PVT bez úkolu" ... tahle hlaska me obcas probouzi ze spani jeste dneska

urcite warcraft 3, asi ten nejlepsi dabing ze vsech her, original war taktez usel, mafia taky dobra, witcher 1 me moc nesednul(ale je to stejnej hlas, kterej mluvi geralta v "oficialni" audioknize, ne?), pak samozrejme polda, posel smrti a par dalsich, na ktery si ted zrovna nevzpomenu, me ke stesti uplne staci mit cesky titulky s anglickym zvukem
 
Bavila ma, dnes už pravdepodobne (a neprávom) zabudnutá, ťahová stratégia Spellcross. Klasická hláška jednotky Komando - "Problémy?!"
Ak si dobre spomínam, český dabing mala aj tretia časť RPG série Realms of Arkania - Stíny nad Rivou.
 
Až mne trochu zaráží, že ještě nikdo nezmínil hry jako Vietcong, nebo Operace Flashpoint. :eek: o:
Český dabing měla také spousta adventur. Kromě již zmíněných jsou to např. Horké léto, Ztracený ostrov, Memento Mori... A pak spousta dnes již zapomenutých nebo polozapomenutých her, např. Spellcros, KnightShift, Daemonica....
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
Nebudu psát již zmíněné (dabing Original War se mi také líbil), ale u nás to byly hlavně adventury, doplním Ve stínu havrana, Pohádka o Mrazíkovy nebo Gooka.
Ale co musím zmínit, tak to je strategie Knights and Merchants. České hlášky už tak pěknou a propracovanou strategii postavily na vyšší level :)
 
Když přijde na přetřes tohle téma, vždy si vzpomenu na Far Cry, neskutečně kouzelně přestřelený dabing, který je tak blbý až je výborný. Na hlášku "Máš ***** v kopřivách" tak nikdy nezapomenu :)

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.
 
WW3: Black Gold nebo HOMAM V






,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
 
V poslední době Half-Life 2, Half-Life 2: Episode One, Half-Life 2: Episode Two, Day of the Tentacle a The Dig z roku 1995. Dabing má na svědomí @patrikspacek a FenixProDabing, můžu rozhodně doporučit ;)
 
Já bych ten dabing u Zaklínače nezatracoval. Je to o vkusu, ale mě se i celkem líbil. Když pominu jíž zmíněné Poldu, Vietcong, Mafii atd, tak mi ještě napadá český komentář v některém z ročníků FIFA, tuším že "14" a to fakt chvílema trhalo uši.
A pak mi ještě napadá Hidden & Dangerous :)
 
Warcraft 3, Mafia 1-2, AC 1 a Witcher 1 aj keď priznám sa nakoniec som si do Witchera stiahol angličtinu pretože mi ten dabing nejak nesadol.
 
Mafie 1, Asasin 1, a tusim ze i Far Cry 1 jo a jeste WoTko, dalsi me uz zatim nenapadaji :))
 
Dabing v Zaklínači byl fakt tragický, ale jinak jsem se u česky dabovaných her královsky bavil, ať už jde zmíněný legendární Original War, Mafiu nebo Warcraft 3. Mimoto si ještě vzpomínám na strategii State of war, která mě hodně bavila a byla dabovaná (ač tam toho moc k povídání nebylo).
Jo dabing v zaklínači to bylo něco, Geralt byl nonstop na mol :D
 
Back
Top