• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od Satyrelder

  1. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Zajímavé, mě Měděný šlo na první dobrou, ale asi máš jiný font.Já používal originál jako tvůrci. Stím false/true podle mě nic nepůjde,kontroloval jsem tenkrát víckrát že mám vše přeloženo.A stejně to bylo anglicky.Takže jediné co mě napadlo je že to kopírovalo nastavení v adresáři. Ono bylo víc...
  2. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Já myslím že to true/false není brané z těch exel souborů,ale ze setting.ini nebo jak to tam mají .... Až vydáš aktualizaci najdu se nějaký as se podívat. Stím nastavením hmotnosti nevím.Ake vím že v jedné diskusi ten limit řešili,a došli k závěru že pokud postavís kulatou loď může být mnohem...
  3. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Můj skromný návrh je, přelož 300-500 řádků přičemž PDA má víc,a můžeš dát první test, protože to by mělo vyjít do kapitoly 4 ? Na konec řádku posledního překladu přidej něco jako konec češtiny, a přidej color ať je to výrazné, a lidi vědí že dál nemají případně postupovat. Ono vtom PDA je zas...
  4. S

    Empyrion - Galactic Survival

    On je i problém že úkoly nejsou v tom souboru postupně tak jak hraješ hru.On třeba první úkol bude na řádku 25,ale druhý až o stu řádků níže .Pak jestli to neupravili, tak po jednom update dělali nové texty,a pak byl text k úkolům na začátku až na konci což byl řádek v PDA 3309-3315. Ale to mám...
  5. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Já ti o víkend projdu celé to nastavení at to nemusíš hledat ty
  6. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Myslím že třeba byl popis : určuje co si hráč po smrti ponechá v inventáři. Když dáš Nic zůstane ti vše. Když dáš všechno, tak vše vypadne. Takže pokud zní popis : Určije věci které si hráč ponechá ...... mělo by všechno znamenat že všechno mi zůstane... :sneaky: Dále kontrola hmotnosti/objemu...
  7. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Ahoj, tak já zatím žádnou chybu nenašel. Ale jak jsem říkal zatím jen hledám surky, stavím základnu a vznášedlo. Pokud něco najdu mám ti to poslat na emayl ? Já si to kdysi překládal pro sebe,měl jsem cca před rokem přeloženo asi 70% hry,včetně PDA. Jenže v té době dávali tolik aktualizací že...
  8. S

    Empyrion - Galactic Survival

    Ahoj ,budeš postupně aktualizovat češtinu? Například s dodatkem přeloženu k úkolu ......... Mám sice ve hře už 153 hodin ,a velkou část příběhu.Ale začal jsem znovu. Tak zatím jen hromadím suroviny a udělal bych alespoň úkoly na planetě. Samozřejmě bych ti hlásil případné prblémy.
Back
Top