• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od Jesabell

  1. Jesabell

    The Last Crown - Midnight Horror

    Moc děkuji za odpověď, bohužel mi od Tebe žádná soukromá zpráva stále nedorazila, ale nechtěla jsem to zde spamovat, tak se ozývám až nyní. :)
  2. Jesabell

    Které překlady vám nejvíce chybí?

    Já už roky tajně sním o překladech tří adventurních her, samozřejmě bych finančně podpořila, jak jen by to šlo. První z nich je vtipně pojatý a nádherně graficky zpracovaný titul, kde hraje roli stroj času a s ním spojené cestování napříč historií. Hra má název - Kelvin and the Infamous...
  3. Jesabell

    The Last Crown - Midnight Horror

    Přeji krásný den, nevím, zda jsi mě pamatuješ, ale pomáhala jsem Ti tenkrát překládat část hry The Lost Crown, ten první samostatný díl, (Midnight Horror je DLC k němu, pokud se nepletu?!) a psali jsme si ve zprávách, dokonce si matně pamatuji, že překlad se pak chýlil ke konci, byla jsem tu i...
Back
Top