• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od Cryptic

  1. Cryptic

    Dead Space Remake

    Tiež by ma potešila CZ
  2. Cryptic

    Slovenčina do Horizon: Zero Dawn je vonku! Čo ďalšie prinesú slovenskí prekladatelia?

    To fakt ? Netušil som že je to tak , myslel som si , že elex 2 bude menšia hra ako horizon . Nevadí , za pokus to stálo .
  3. Cryptic

    Slovenčina do Horizon: Zero Dawn je vonku! Čo ďalšie prinesú slovenskí prekladatelia?

    Hru som dohral ešte s prvou neúplnou SK , napriek tomu som bol 100% spokojný , verím že finálna SK je perfektná. Ešte raz ďakujem za odvedenú prácu a určite podporím aj budúce projekty . Čo tak ELEX 2 ?
  4. Cryptic

    Nejčernější scénář se naplnil

    Je smutné , že musíte riešiť takéto veci , ono to tak býva , že človek chce urobiť niekomu radosť a ono sa všetko poserie a dokonca obráti voči nemu .
  5. Cryptic

    Nejčernější scénář se naplnil

  6. Cryptic

    Horizon: Zero Dawn (SK)

    Vďaka , Teším sa na horizon v SK !!! poslal som vám 15€ , viem nieje to veľa , ale lepšie ako z drôtom do oka :) Ešte raz vďaka(y)(y)(y)
  7. Cryptic

    6. 12. 2017 - Záznam rozhovoru s vedoucím překladu Fallout 4

    Som na tom presne tak isto ako ty :thumbsup: Tiež patrím medzi nedočkavcov ( aj som podporil ) a fakt ďakujem že ste sa na to dali :thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup:
  8. Cryptic

    2. info o stavu překladu Fallout 4

    Držím palce , teším sa na fallout 4 v CZ . Dúfam že vás podporí (finančne) aj veľa ľudí zo slovenska , je vidno že robíte čo sa dá , zaslúžite si to !!!
Back
Top