• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Nedávný obsah od BenYeti

  1. BenYeti

    Dyson Sphere Program CZ

    Skvělý překlad od tebe Jetro , jako vždy, když se do něčeho takového pustíš . A funguje i když proběhlo několik update hry , klobouk dolů . Díky
  2. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Odpověď pro angelos999 a Jetra Také mám rodinu a času na relax-hraní velmi málo , proto jsem nezaznamenal tak časté změny (update) hry. Hru stihnu spustit max. jednou za týden. Takže teď chápu, že nemá smysl češtinu vkládat do tak často opravovaných verzí , a počkám. Děkuji za vysvětlení a...
  3. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Já se znova zeptám za Trnavaka , který nedostal na první část své otázky odpověď . Jestli by bylo možné ZATÍM připravit češtinu pouze pro novou verzi hry (pro nechápavé bez DLC) aby šlo pokračovat v hraní jako dosud. Chápu , že překlad DLC bude náročný a bude trvat i dost dlouho. ( proto jsem si...
  4. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Skvělé - Děkuji Jetro , že se i nadále věnuješ překladům pro tuto parádní relaxační hru.
  5. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Opět můžu hrát v češtině, opravdu veliké díky a skvělá práce Jetro .
  6. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Jerto velké díky za Tvou rychlost, s jakou dodáváš překlady . PS: pro Angelos999 Přečti si můj příspěvek pořádně ! A pro méně chápavé je tam tato šipka -> "Tulpasové" => autoři updatu hry
  7. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Díky za skvělou práci s překladem 8-) bohužel další oprava hry , ale asi zapomněly změnit číslo verze , proto překlad nefunguje -> To jsou ale ťulpasové 8-(
  8. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Díky ! Skvělé Reakce překladatele na nové updaty je neuvěřitelně rychlá - ani to nechápu . Veliké díky a klobouk dolů
  9. BenYeti

    Graveyard Keeper

    Tak jsem si dnes zrovna koupil hru a chtěl nainstalovat češtinu a jako naschvál se mi zrovna stáhla nová aktuální verze 1.033. Tak čeština nejde 8-(
Back
Top