• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Swayvill

    Bleší trh

    K poslednímu Score přibalili steam klíč na Batman: Arkham City GOTY. Vzhledem k tomu, že hru již poměrně dlouho vlastním a opravdu stojí za zahrání, tak mě napadlo, že ji tady zkusím vyšmelit za něco jiného (hra, sleva, pár drobáků,...). Kdyby měl někdo zájem, pište sem.
  2. Swayvill

    Rozhovor s Rilifaenem (nejen) o překladu Pillars of Eternity

    Můžeš nám říct něco konkrétního o sobě? Je mi dvacet dva let a bydlím v Chrudimi, ale mám dost příbuzných i na Moravě. Zatím jsem student, no a s trochou štěstí mi to snad ještě chvíli vydrží. Jaké jsou Tvé předchozí zkušenosti s překlady? Jen minimální. Přeložil jsem třeba většinu epizod...
  3. Swayvill

    Tipy na "malé" hry

    Poslední dobou (1-2 roky) zjišťuju, že víc než AAA tituly mě baví malé nezávislé hry. Na Steamu jsou ale takových her stovky až tisíce a je poměrně snadné minout i luxusní počiny (vesměs na většinu narazím úplně náhodou, když mi je Steam doporučí na úvodní obrazovce). Tímto bych Vás chtěl...
Back
Top