• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Výsledky hledání

  1. Flu

    The Long Dark [Steam verze]

    Myslím, že existujou nějaký stránky, který to jsou schopný stáhnout, zkus pogooglit. Ale stejně je tam velká šance, že jiná verze bude mít jiné soubory a nepůjde to.
  2. Flu

    The Long Dark [Steam verze]

    Tam musíš kliknout na zelený tlačítko "odebírat" a steam si to stáhne.
  3. Flu

    The Long Dark [Steam verze]

    vpravo nahoře
  4. Flu

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Tak si to tady vsechno hezky precti a budes vedet proc :rolleyes:
  5. Flu

    Alternativa Překladů her?

    To by možné nebylo, páč by to bylo nelegální.
  6. Flu

    S koncem PH vzniká nová překladatelská skupina

    Jako co chceš porovnávat? Kolik stažení má jejich překlad a kolik AI? Už se na to fakt vybodněte, takhle to nikdy neskončí, když to pořád přiživujete.
  7. Flu

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Tady se do toho nikomu nechce, protože všichni vědí, že je to k prdu. Pokud je tým schopný vytáhnout texty ze hry, narvat to do deeplu pro ně fakt problém není (pozn. mluvím o překladech, kde si ty texty tahají sami). A ne, technik jako já by s automatizovaným řešením nepřišel, protože já...
  8. Flu

    Prosím o pomoc s FONTY s mím vlastním překladem hry Summer of 58

    Nj, tenhle system je forum na neco jako jsou preklady to neni delany.
  9. Flu

    Prosím o pomoc s FONTY s mím vlastním překladem hry Summer of 58

    Prosimvas nikdo nikomu nic nesmazal. Predpokladam ze sis po schaveni profil upravil a system to vyhodnotil, ze je to potreba znova schvalit.
  10. Flu

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Chceš návod na AI překlad? Tady ho máš: 1) Vytáhni texty ze hry 2) Prožeň texty přes Deepl (nebo jiný nástroj) 3) Vlož texty do hry Není zač ;)
  11. Flu

    Prosím o pomoc s FONTY s mím vlastním překladem hry Summer of 58

    Klid, proste to jen nikdo jeste neschvalil no.
  12. Flu

    Prosím o pomoc s FONTY s mím vlastním překladem hry Summer of 58

    Já jsem nereagovala, protože si dávám od překladů dlouhodobější pauzu. Mám rozjetej jinej projekt.
  13. Flu

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    Jenže on to je takovej mýtus, že s AI je ten překlad rychlejší. Není, naopak to může kvůli tomu trvat i delé. Věřím, že každý překladatel si to sám zkusil a došel ke stejnýmu závěru. Staví se k tomu stejně i profesionální překladatelé. Takže, kdo má pravdu? Prosefionální překladatelé a ti, kteří...
  14. Flu

    Odebrání role překladatele a nedostupnost překladu po úpravě odkazu

    Jenže obecně pro diskuzi platí, že aby to fungovalo, tak se lidi nesmějí chovat jako hovada :unsure:
  15. Flu

    Odebrání role překladatele a nedostupnost překladu po úpravě odkazu

    Chlape, nemá kdo co vylepšovat, Paras jasně napsal, že kromě provozovatele tu nikdo není :D
  16. Flu

    Ixion

    Ne, to já děkuju, že jsi to našel. Jen co si najdu chvilku času, tak to upravím :)
  17. Flu

    Ixion

    Tak to teda pěkně děkuju :rolleyes: Blbouni to jsou :ROFLMAO:
  18. Flu

    Stardew Valley

    Ono ty návody na instalaci u překladů nejsou jen tak pro srandu králíkům...
  19. Flu

    Změny ve fungování portálu Překlady her

    K čemu nám je otevřené fórum, když se lidi neumějí chovat?
  20. Flu

    Jagged Alliance 3

    Neboj nebude. Založí to ticket, kterej uvidíš jen ty, překladatelé a admini.
Back
Top