• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. miracleflame

    Vampire the Masquerade: Bloodlines

    Presne ako som predpokladal, po triviálnom postupe 1. stiahnuť a nainštalovať aktuálnu verziu hry z GOGu 2. stiahnuť a nainštalovať preklad štandardným tlačítkom na stiahnutie hra úplne bez problémov beží s funkčnou češtinou hneď na prvý pokus. Netuším, prečo je preklad označený ako "Bez...
  2. miracleflame

    Cooking Simulator

    Nie som si istý, či odpovedám správne tu, keďže nikde inde nevidím žiadne odpovede po niekoľkých dňoch... Ale za mňa je rejpal dostatočne výstižné aj vhodné.. dokonca aj foneticky príbuzné. Hnidopich sa takým tiež hovorí, ale rejpal mi tam sedí úplne najviac.
  3. miracleflame

    Manual Samuel

    Ani mne nejde hodnotiť, čo nezvyknem, ale kvalita všetkých one-man show prekladov od Kweja mi príde neobyčajne vysoká po všetkých stránkach, tak som cítil nutnosť to oceniť. Viem koľko práce to obnáša zmáknuť všetko cez technickú stránku, fonty, textúry.. tu ešte aj preklad samotný môže pokojne...
  4. miracleflame

    System Shock 2

    Téda.. ja som to hral iba pár razy a túto pasáž hodne dávno, ale pamätám si, že tieto "medúzy" majú niekde ukrytý svoj zdroj, ktorý ich stále oživuje. Vypadá to ako nejaká rastlina s mozečkom a treba to zničiť, potom už neobživne.
  5. miracleflame

    System Shock 2

    miracleflame doplnil k překladu System Shock 2 nové informace: konečne release na prekladyher Zjistěte víc o této aktualizaci...
  6. miracleflame

    Dokončen System Shock 2 - konečne release na prekladyher

    Sprevádzkovanie tlačidla stiahnuť cez externú stránku.
  7. miracleflame

    System Shock 2

    Ahoj, ako napovedá text, SS2Tool neakceptuje cestu v Program Files (čo ma prekvapuje, ale na druhej strane dáva zmysel kvôli admin právam niečo tam meniť), preto navrhujú hru presunúť na iné miesto na disku. Ja by som určite skúsil spustiť ten SS2Tool ako administrátor (za predpokladu, že konto...
  8. miracleflame

    Vampire the Masquerade: Bloodlines

    @solutus spiritus Aplikovať mody na hru s češtinou je možné. Záleží veľmi od povahy modu. Ak je to len grafika, či audio, tak je tam malá možnosť kolízie. Ak je to kompletný overhaul, čo mení príbeh a dialógy, tak to pochopiteľne nemá ako fungovať spolu. Najspoľahlivejší indikátor je mať všetky...
  9. miracleflame

    Vampire the Masquerade: Bloodlines

    Na GOGu sa teda pochlapili, nečakal som, že tentoraz sa tak poponáhľajú. Najvyšší čas vyupgradovať aj češtinu. Len poprosím strpenie v tomto období. @Rhaegar spustenie češtiny by rozhodne malo mať iný priebeh než "nic se nestane", takže tu neviem pomôcť.
  10. miracleflame

    System Shock 2

    Len malý update... Práca sa pretiahla, lebo pracujem aj na textúrach. Bol by som rád, keby sa to vydalo a následne testovalo vami aj s textúrami, aby ste mohli dať feedback, či je tam všetko OK. My už na testovanie všetkých textúr v hre nebudeme mať čas. Keď tak na drobné opravy. Odhad: Možno...
  11. miracleflame

    Vampire the Masquerade: Bloodlines

    Hmm.... myslel som, že to tu niekde máme zdôraznené, ale fakt ani vo FAQ sa to nijako viditeľne nevyníma, neviem, či inštalátor češtiny samotný to nezdôrazňuje, ale v diskusii sa to už určite sopmínalo. Čestinu vo verzii UP 10.0 NIE JE možné inštalovať na akúkoľvek inú verziu UP než je 10.0...
  12. miracleflame

    System Shock 2

    System Shock jedna ja osobne neplánujem a neviem ani o tom, že by niekto iný plánoval. Práca spomalila. Hodil by sa nám grafik alebo ktokoľvek, kto by rád popracoval na textúrach vo formátoch png a pcx. Preklad nie je probém, ale upscaling.
  13. miracleflame

    Beholder

    Ja hrám momentálne dvojku a som z nej úplne nadšený, je to vynikajúco napísaný román. Rozhodne hodnotím ešte kladnejšie než už tak výborne napísanú jedničku. Až dohrám, budem hádam opäť naplnený entuziaznom priložiť ruku k práci na preklade jedničky... a potom možno aj dvojky v češtine...
  14. miracleflame

    System Shock 2

    miracleflame přidal nový překlad: System Shock 2 - Čeština s diakritikou a textúrami pre najnovšiu NewDark engine verziu Zjistěte více o tomto překladu...
  15. miracleflame

    Dokončen System Shock 2 0.98beta

    Remastrovaný preklad, ktorý kedysi dávno v nekompletnej podobe a bez diakritiky vydal Wex, v roku 2010 ho opravil SS2 guru voodoo47 a dnes po tretí krát v dosiaľ najrozvinutejšej podobe s novými textami, s hi-res textúrami a s diakritikou vychádza aj na prekladyher. Keďže remastrovaný preklad...
  16. miracleflame

    Ghost of a Tale

    Najlepší AV sa volá Common Sense a ten používam ja, takže nič mi to bloknúť nemohlo. Díky, na inom PC som si to rozbalil a preniesol rozbalené súbory. Keby sa mi podarilo zistiť kvôli čomu to nejde na tomto PC, dám vedieť.
  17. miracleflame

    Ghost of a Tale

    Niekto už aj skúsil inštalovať túto najnovšiu verziu? Spustím exáč a nič sa nestane. Proces GoaT_1_1_CZ.exe sa ani nestihne zobraziť v task manageri. Stiahnuté dva razy preistotu, ale tak keď zip nie je porušený, nehladal by som chybu v downloade.
  18. miracleflame

    Dokončen Vampire the Masquerade: Bloodlines - Aktualizace češtiny VtM:Bloodlines pro neoficiální patch 10.0 na gog.com

    Tato aktualizace češtiny pro Vampire the Masquerade: Bloodlines doplňuje již existující překlad o nové texty a také opravy, které jsou součástí neoficiálního patche verze 10.0. Tato verze byla rovněž otestována a podíleli se na ní miracleflame (vedení projektu, příprava češtiny, koordinace...
  19. miracleflame

    Vampire the Masquerade: Bloodlines

    To síce nie je téma na češtinu, lebo tá sama o sebe nie je pravým neoficiálnym patchom, tá vychádza z predpokladu, že hra už UP v sebe má, lebo GOG release taký je. UP sa delí na dve vydania, Basic a Plus. Basic ošéfuje čiste iba bugy, ktorých bolo fakt požehnane a stále sa nájde zopár...
  20. miracleflame

    Vampire the Masquerade: Bloodlines

    Díky za trpezlivosť, testeri testovali všetko odznovu a vychytali spústu prehliadnutých chybiek. Preklad UP 10.0 je pripravený na release, aby ste si mohli užiť Halloween a dušičky v tomto jedinečnom svete. Autor prekladu ho sem nahodí hneď ako si nájde čas.
Back
Top