• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přesto registrovat, přečtěte si Často kladené otázky, co vám registrace nabízí a jak postupovat. Naleznete zde i odpověď na jeden z nejčastějších dotazů "Proč se nemohu přihlásit do aplikace CZ Manager?"

Výsledky hledání

  1. KratosTM

    A Game of Thrones: The Board Game

    Nakonec jsem se pustil do překladu mount and blade 2 bannerlord, takže na tomhle si myslím, že nikdo nedělá.
  2. KratosTM

    Já jsem to nepočítal, ale podle technika je tam 630 NM.

    Já jsem to nepočítal, ale podle technika je tam 630 NM.
  3. KratosTM

    Špatně to nevypadá, ale je to běh na hodně dlouhou trať. Jsme 4 co překládají, ale blíží se...

    Špatně to nevypadá, ale je to běh na hodně dlouhou trať. Jsme 4 co překládají, ale blíží se léto, takže počítám se zpomalením. Nebudu tady psát, že se to zvedlo o procento a to se upravilo a tohle. Pokud bude nějaký větší posun, problém nebo naopak se nám něco podaří (jako teď práce se...
  4. KratosTM

    Nemyslel jsem nic proti tobě @Mayki. Jen jsem reagoval na to co psala Lili. Poděkování a...

    Nemyslel jsem nic proti tobě @Mayki. Jen jsem reagoval na to co psala Lili. Poděkování a příspěvky na růst týmů, jsou samozřejmě v pohodě.
  5. KratosTM

    Pokud by to nebyla free verze, tak by to na našem portále nemohlo být vydáno.

    Pokud by to nebyla free verze, tak by to na našem portále nemohlo být vydáno.
  6. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Momentálně řešíme technický problém. Doufám, že se nám jej podaří vyřešit a překlad bude umět skloňovat a rozeznávat rody. Nechci aby překlad dopadl směrem. Rezavý meč a rezavý sekera. Nebo vznikl jen pro mužský rod.
  7. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Potřeboval bych někoho, kdo se vyzná v Polské gramatice. Napište do komentáře nebo rovnou soukromou zprávu. Díky
  8. KratosTM

    Siege Survival: Gloria Victis

    Přesunul jsem diskuzi sem, aby jsme nespamovali profil překladu. (upřímně jsem si myslel, že celou dobu píšeme do herního koutku ani nevím proč) :D
  9. KratosTM

    Siege Survival: Gloria Victis

    Děkuji, ale já na tom mám nejmenší zásluhu. Hlavní je tam @Flu já akorát zdržoval
  10. KratosTM

    Novinka Májové novinky z portálu

    Přidám sem odkaz, který se týká hlavně Twitche. https://prekladyher.eu/vlakno/kdy-zacit-stream.4248/
  11. KratosTM

    Kdy začít stream?

    Ahoj všem. Máme tady takovou anketu, kdy začínat naše streamy. Dám sem nějaké rozmezí a vás prosím, aby jste si zahlasovali. Pokud máte jiné možnosti, tak je neváhejte vložit do komentářů. Snažte se ovšem vybírat z možností v anketě, abych nemusel pak přehrabovat "X" komontáři. Dal jsem...
  12. KratosTM

    Novinka Pokusný stream?

    Nazdar, jsou tu i nějací dopolední "sledovači"? Mám většinou dopoledne čas, a pokud se najde pár lidí, tak bychom se mohli domluvit na nějakých streamech. Hoďte do komentů jaké hodiny se pro vás hodí.
  13. KratosTM

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Uživatel KratosTM přidal nový překlad: Mount & Blade II: Bannerlord - Překlad pro Mount & Blade II: Bannerlord. Přečtěte si více o tomto překladu...
  14. KratosTM

    Připravuje se Mount & Blade II: Bannerlord

    Překlad vzniká pod hlavičkou PHSquad Překlad pro hru Mount & Blade II: Bannerlord Mount & Blade II: Bannerlord je strategická akční RPG hra vyvinutá a publikovaná společností TaleWorlds Entertainment. Jedná se o prequel k Mount & Blade: Warband, samostatnému rozšíření hry Mount & Blade z roku...
  15. KratosTM

    Mount & Blade 2: Bannerlord

    Pustím se do toho a tady jsou nějaké ukázky, jak budu zasahovat do názvů. Jen pro představu, že to nějakým stylem zkouším, ale momentálně tento překlad mi rozhodil zase menu, takže se na to zítra podívám a doufám ,že to tak nebude u všeho.
  16. KratosTM

    Siege Survival: Gloria Victis

    @Barbar má momentálně zákaz hrát cokoliv jiného. 130% focus na Siege by to mohl dokončit do: ???? Dáš nám @Barbare nějaký termín? Odvaž se.
  17. KratosTM

    Siege Survival: Gloria Victis

    Že budeš do detailu číst co je tam napsaný a na každou chybu dělat screen. Všechny chyby potom pošleš vedoucí. Tohle je základ, ale tester musí dělat i blbosti. Schválně umřít aby jsi viděl co to napíše při prohře. Dělat chyby v rozhodnutí, dělat i rozhodnutí, která se ti nelíbí. Ukládat si hru...
  18. KratosTM

    Siege Survival: Gloria Victis

    Navrhni se vedoucí k testování a třeba uspěješ
  19. KratosTM

    určitě budou i názvy, které nebudu překládat. Určitě chci zůstat v kontaktu s komunitou, aby...

    určitě budou i názvy, které nebudu překládat. Určitě chci zůstat v kontaktu s komunitou, aby jsme nějaké názvy i řešili. Hraju tu hru teď nově, takže si to první v rychlosti proběhnu. Trochu si zjistím co je co.
  20. KratosTM

    včera jsem se dohadoval s manželkou, jestli autoři nebo zásluhy. Nikdy mi osobně autoři neseděli...

    včera jsem se dohadoval s manželkou, jestli autoři nebo zásluhy. Nikdy mi osobně autoři neseděli asi jsem divný, ale tady nechám zásluhy. Revoluce v překladu slova credits.
Top