• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Vidím že stále "bojuješ" :) Tiež som prešiel na nové update 05.11.2023. Bohužiaľ tam pribudla aj spústa nových chýb. Takže ďalšie hodiny opráv. Inak som pridal možnosť novej hudby a zvukov. Pridal som aj nové predmety, nové NPC a 24(8 v každom svete) úplne nových questov.
  2. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Sorry, ale tie zvitky bude treba prerobiť všetky. Nechápem prečo som to nedal už do bety. Pravdou je že zvitky nepoužívam, a v prvom rade som opravoval kúzelne knihy, ktoré boli v omnoho horšom stave. Takto by to malo byť, ale v samotnej hre som ešte všetky "fyzicky" nenašiel. Prvých 6 a...
  3. T

    Might & Magic: World of Enroth

    To v ľavo je text z MM7 a to na pravo je preklad z MM8 :) Preklad pre VM by mohol byť "Hůl je použitelná dohromady s dovedností beze zbraně", ale bude potrebné zistiť či to aj tak funguje.
  4. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Jedna drobná chyba: V EN je to OK Kouzelný svitek: CZ_ItemsTxt.txt / 1820 Skok Kouzelný svitek Kouzelný svitek. K zakouzlení... Namiesto Skok má byť Neviditelnost Konečne po 4 hraní som sa dostal k tomuto zvitku a mohol ho odskúšať.
  5. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Stále môžeš nájsť predmet ktorý nebude preložený, alebo bude úplne bez textu, ale to sú drobnosti a tá hra sa dá dohrať až do úplného konca. V pôvodnej CZ od Templayera sa po štarte nedá dostať ani z prvej lokácie. Iná vec sú chyby v samotnej hre. Niektoré sa zaniesli už z pôvodných hier a...
  6. T

    Might & Magic: World of Enroth

    jj je to v mm8lang.ini. Našiel som to vo svojich poznámkach. Ale neprekladal som to lebo nefunguje diakritika. Tento text nie je to preložený do CZ ani v originálnych MM7 a MM8
  7. T

    Might & Magic: World of Enroth

    No tak to veľa šťastia. Určite som to riešil a je v tom nejaký zádrhel, možno je to súčasť nejakej bitmapy alebo v nejakom pôvodnom súbore. Viem že to nemá preložené nijaký preklad. Zajtra môžem na to mrknúť.
  8. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Pozri ja som češtinu robil preto že nikto od roku 2020 na ňu nesiahol a pôvodný autori to v podstate vzdali. Sériu M&M mám rád od detstva a rád si ju zahrá aj môj synovec. Templayer(CZ) ani Mozaki(FR), ktorých som oslovil nemali nič proti a tak som začal. Robil som to zadarmo vo svojom voľnom...
  9. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Argumentuješ tu somarinami, ale stále si nevysvetlil ako sa preložené texty vrátane môjho skutočného priezviska a dátumu narodenie dostali z mojej češtiny do tej tvojej, keď ako sám tvrdíš si o mojej češtine až do včera nevedel. A zaujímavé je že si vedel že tam mám plno "zbytočných" súborov a...
  10. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Takže nielen plagiátor, ale aj klamár. Nemusíš byť jadrový fyzik aby si pri porovnaní textov videl rozdiely. To ja som sa stým cez pól roka trápil. Ty si všetko len sproste skopíroval od mňa, vrátane chýb čo tam sú. Dokonca v textoch ostalo aj moje skutočné meno a dátum narodenia ! A čo...
  11. T

    Might & Magic: World of Enroth

    Počúvaj Ty prekladateľské eso, keď už sa vydávaš za autora mojej češtiny, mohol by si aspoň upozorniť miestnu komunitu, že sa jedná o beta 2 verziu plnú chýb, preklepov a nedokončených vecí primárne určenú pre testerov. Mám už pripravenú finálnu verziu, ale po tomto budem dlho rozmýšľať či ju...
Back
Top