• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Máme tu přesně měsíc od vydání první verze češtiny. Za tu dobu překlad pěkně pokročil. Částečně jsou již přeloženy i další dva soubory. Úvod hry je přeložený takřka komplet. Dál se už bude ve hře mísit čeština s angličtinou. Kdo chce, může tedy testovat již nyní i tuto rozpracovanou verzi...
  2. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    O tom, jak mi překlad daří a jak v něm postupuji, se můžete přesvědčit v galerii. Přidal jsem tam 5 nových obrázků ze hry.
  3. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Díky, to testování mi hodně pomůže, koneckonců i všem dalším hráčům.
  4. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Díval jsem se na to a tudy cesta nevede. Jako ne všechno je špatně, ale mě to práci neušetří. Chyb je tam úplně mraky. Velmi si cením tvé snahy, ale budu to překládat jako doposud, řádek po řádku s okamžitou kontrolu. Se souborem PDA jsem už navíc v hodně pokročilé fázi překladu. Ještě jednou díky.
  5. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Díky za snahu. Raději ty soubory odstraň, ať si to někdo omylem nehodí do hry.
  6. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Klidně tu druhou variantu. Zbytek si upravím dle svého.
  7. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Mám tu takhle při neděli pro všechny dobrou zprávu. Podařilo se mi opět pokročit v překladu a chtěl bych začátkem února zveřejnit jeho novou verzi. V ní budou provedeny korekce té stávající ale hlavně tam už budou přidány i další soubory s překladem. To v praxi znamená, že si budete moci začátek...
  8. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Můžeš klidně použít soubor s mou češtinou, který je tu v rámci překladu k dispozici ke stažení. Je to CSV, do XLSX to jistě zvládneš sám :) Díky moc.
  9. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Ahoj. Scénáři RE se budu věnovat později. Na jeho texty jsem se díval. Něco je stejné, něco e doplněné a něco je hodně překopané. U sebe to už testuji :) i v MP. Můžu potvrdit, že scénář je to super. Hraji ho též... stovky hodin... Co se týká automatizace, tak bych si dokázal představit pomoc v...
  10. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    To by bylo nanejvýš zvláštní brát překlad právě tohoto výrazu odjinud. Nevidím k tomu důvod. Pokud na něco přijdeš, určitě napiš. S těmi limity jsem to už jednou psal, v nastavení hry se řeší objemový a hmotnostní limit inventářů a kontejnerů a dále se dá nastavit i maximální velikost plavidla...
  11. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Ahoj. Za každý postřeh od hráčů jsem rád. A tvůj příspěvek není nemístnou kritikou, klidně piš dál :) Nekróza je odúmrť tkáně, čili je to mrtvá tkáň. Po slovensky asi odumretie tkaniva. Zkrátka nic, co by jsi chtěl mít a asi ani vidět. Rested je anglický výraz pro odpočívání a v mém překladu...
  12. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Děkuji moc za tvé hodnocení i tvé občerstvení :) Je hezké vidět, že má práce je k užitku. Ať se ti daří a neztratíš se v hlubinách vesmíru. Ještě jednou díky!
  13. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    1. Otestoval jsem to na nové hře ve stavu v jakém překlad je a chová se to dle očekávání. Tedy po volbě Všechno mi v inventáři a v panelu nástrojů zůstane opravdu všechno. Při volbě Nic mi nezůstane nic. Je pravdou že anglický překlad je oproti klíči napsán obráceně. 2. Tato volba nastavuje, zda...
  14. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Docela jsem se v poslední době činil, takže stav překladu se zase o pěkný kousek navýšil. Původně jsem chtěl přeložit celý další soubor, ale budu asi dělat všechny současně. Jen pro zajímavost, texty ve hře zaujímají 11 890 řádků. Někdy je to jen slovo, někdy i několik vět... Zanedlouho ukážu i...
  15. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Evidentně s tím bude ještě spousta zábavy. A to ještě přijde ta fáze s testováním.
  16. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Ahoj. Ano, úkoly a PDA jsou stále ještě v procesu překladu. Toto je uvedeno jednak zde, ale i na prvním řádku souboru přiloženého k češtině. Překladu se věnuji, jak mi to vychází. Stále postupuji vpřed :)
  17. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Vidíš, a to je přesně to, co potřebuji. Díky za postřeh, podívám se na to.
  18. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    To chápu, někdy je prostě čas pracovat, jindy zase odpočívat :)
  19. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    I na starší verzi ti čeština půjde, nicméně některé prvky postupem času nabraly jiný význam, takže to někde nemusí sedět.
  20. ZombieSpider

    Empyrion - Galactic Survival

    Dobře, i toto je zpětná vazba a děkuji za ni. Ve hře mám spoustu hodin, kdyby jsi potřeboval poradit, rád pomůžu.
Back
Top