• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. Zemla

    Rozhovor s Maykim

    mayki ma vkus na hry.Respekt jeho praci.
  2. Zemla

    Marvel's Guardians of the Galaxy

    Tak tato hra je narez.. vtipky, unikatne a prenadherne prostredia podporene raytracingom a DLSS, soundtrack epicky..atd... Je to jedna z tych hier ktore by si fakt zasluzili preklad.
  3. Zemla

    Nejčernější scénář se naplnil

    studenti sa maju najlepsie..!! ked nebola pandemia kazdy piatok-sobotu do mesta do hospoty, na disko.To som si ako pracujuci nemohol dovolit :D Sama zlava na vsetko.... :P
  4. Zemla

    Nejčernější scénář se naplnil

    ja by som nam komunite nic nedaval :D Co to ma jako byt? sme pracujuci ludia a svoju zabavu si dokazeme kupit. a BTW nic sa nedeje zbytocna drama
  5. Zemla

    Mračna nad překladem Valhally a nový úsvit nejen Gothicu

    ten clickbait je totalny hnus.Neslo by to bez toho?
  6. Zemla

    The Ascent

    Ako si predstavujes to testovani? o co ide? Ked som hral s prekladom a natrafil som na nieco tak som spravil screenshot a donho napisal co je podla mna chyba a oznacil som aj ten text a poslal prekladatelovi. Korektura umna nehrozi v native language pisem ako diva svina a nie to este v cz :P...
  7. Zemla

    Souhrn novinek

    dik za tieto novinky Kratosku..
  8. Zemla

    The Ascent

    Co takto FPS mod? :) nechapem ako to moze byt az takto detailne vo first person...
  9. Zemla

    Začal překlad hry The Ascent

    @DarkhenCZ skus to je to namotavka.Dobre sa to hraje :)
  10. Zemla

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    @Barbar toto musi byt ista forma masochizmu ^_^ ale dik ze to mate radi.Ale viem si predstavit ze sa mate chut nato casto vykaslat.Hlavne ked Vas nejaky traged demotivuje. Rozmyslam ako zlepsit stavajuci stav a napada me len edukacia v tomto aj vdaka tomuto clanku.Na druhu stranu to chce istu...
  11. Zemla

    DOBROVOLNÉ PŘÍSPĚVKY PŘEKLADATELŮM: ZLO NEBO SAMOZŘEJMOST?

    Super článok, ale myslím si že ľudia čo hejtia atď to asi nedokážu cele prečítať. Ja len pridám za mňa ako prispievatela na preklady a konzumenta co mňa neskutocne dokáže hnevať ;) Ked neviem co sa s prekladom deje, mesiace je neupdatovany progres, nemusia byť ani % len zmena dátumu.. Krátky...
  12. Zemla

    The Ascent

    tak poslanych 10e to by na jedno kafe malo stacit.
  13. Zemla

    Začal překlad hry The Ascent

    Uz teraz viem ze to bude boj pri preklade nejakych specifickych cyberpunk veciach :) Ale tak ked nieco bude az prilis mimo tak to budeme pripomienkovat nech terminologia lepsie sedi do tohto sveta.
  14. Zemla

    Začal překlad hry The Ascent

    oh no... uz som dost daleko..to je dilema co teraz... pockat? dohrat? :-/
  15. Zemla

    Souhrn novinek

    dakujeme a nenechajte sa znechutit hejtermi.
  16. Zemla

    Ukládání/stahování velkých souborů s překlady

    @Paras Ale ja uz NAS doma mam a nemam problem si ho nakonfigurovat poriadne, o tom som pisal. Pisal som ze by som to hostoval u seba, s pravom prepisovat a mazat prave ten adresar ktory by som urcil pre prekladatela. To...rre..nt nerovna sa warez.Chapem ze nepodporujete warez a je to spravne...
  17. Zemla

    Ukládání/stahování velkých souborů s překlady

    @Farflame jaj tak, zle som to pochopil. Preto som prskal ako diva kocka. Dobra rada do buducna :)
  18. Zemla

    Ukládání/stahování velkých souborů s překlady

    @Paras poslite to mne ja to hodim na svoj NAS ktory ide 24h denne zo slusnym uploadom, alebo kludne vytvorim t.or.r.e.n.t (nechapem preco je toto slovo cenzurovane) ktory budem seedovat. Neskutocne ako dokazete urobit problem z prkotiny, z 2gb filu... A to prosim v 21.storoci... kludne sa to da...
  19. Zemla

    Ukládání/stahování velkých souborů s překlady

    Väčší nezmysel som uz davno necital: Vyšla nová CZ, která je opravdu už předfinální. Původně měla obsahovat jednu počeštěnou mapu, ale na to je třeba více upravit instalátor, protože 2 GB archív CZ asi nechcete stahovat. :) Takže nakonec bez mapy, nicméně s novými texty v kodexu, nějakými...
  20. Zemla

    Překlad Crusader Kings III dokončen

    blazni ste.... :D skusim to neskor ale mam hrozne vela veci rozohranych.... dakujeme kazdopadne.Toto vypada ako narocny projekt.
Back
Top