• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Výsledky hledání

  1. M

    The Ascent

    Ahoj ja by som urcite mal zaujem o preklad DLC hra je skvela
  2. M

    Prosím o preklad Undertale

    Tiež neverim ze sa tejto pecky niekto nechopil ...
  3. M

    Lake

    Najskor sa musi najst ochotna duša ktora to začne prekladať
  4. M

    Lake

    Taktiež by sa mi pačilo keby to niekto preložil. Urcite by som rad prispel .
  5. M

    Final Fantasy XV

    Cawte . Diky za vašu skvelu pracu. Myslite ze to do konca roka bude hotove ? A kolko NM ma tato hra ? Diky a držim palce.
  6. M

    Plague Inc: Evolved

    Nechceš najst ineho korektora ked tento nema čas ?
  7. M

    Starfield - zájem překladatelské komunity

    Nieje najvačši preklad CZ/SK komunity prave Baldurs Gate 3 ? Starfield možme len tipovať kolko bude mat textu ale mala hra to nebude. Mna ten gameplay až tak neoslnil. No Man Sky je dalej .
  8. M

    10. Hlášení o Baldurs Gate 3 - vydání 8. patche

    Smazáno pak bylo 6.303 řádků. Nestava sa ze pri vydani niektore texty vratia naspať ?
  9. M

    Baldurs Gate 3

    Pridal novým patch aj vela textu ?
  10. M

    Disco Elysium - The Final Cut

    Diky moc . S prekladom to vyzera paradne. Len tak dalej.
  11. M

    Disco Elysium - The Final Cut

    Bolo by super keby to aj okomentuješ ako prebieha preklad tak jazykovo naročnej hry a s čim ste sa museli vysporiadať ako preložit. Take perličky zo zakulisia. Ja osobne a vidim ze aj par dalšich sa nevieme dočkať. Tato hra je veľký klenot ktory som si nezahral kvoli tak tažkej angličtiny.
  12. M

    Disco Elysium - The Final Cut

    Streamovat mozes klasicky na twitchi kde aj uloziš zaznam a pridaš ho k aktualizaciam sem kde si kazdy klikne na odkaz a pozrie si ho.
  13. M

    Pinstripe SK

    Velmi sa tešim . Keby hladaš niekoho na testovanie hlasim sa.
  14. M

    Disco Elysium - The Final Cut

    Nemate v plane cez leto spravit stream zo zaciatku hry kde ukazete preklad ? Dakujem
  15. M

    Mount & Blade II: Bannerlord

    Kolko ta hra obsaduje NM textu pre predstavu .Dakujem
  16. M

    Baldurs Gate 3

    Nemate nove info o postupe prekladu a testovani earlly acces ?diky
  17. M

    The Quarry

    Tiez som nieco prihodil na kupu hry samotnej a velmi sa tešim. Dufam ze na zimu to bude hotove aby bolo co hrat ked je vonku zle pocasie
  18. M

    Final Fantasy XV

    Je sanca ze to stihnete do konca roka ? diky
  19. M

    Oxenfree

    Velmi čakam na tento preklad či sa toho niekto ujme. Ked to niekto dokonči ihned mu pošlem 50 eur ako podakovanie.
  20. M

    Disco Elysium - The Final Cut

    cavte chcem sa spytat preklad pokračuje ? Diky za info
Back
Top