• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
XCOM 2 - War of the Chosen

XCOM 2 - War of the Chosen Aktuální verze

Tak ještě se to musí dopřeložit, dodělat korekce (pořád mluvíme asi o 1K řádků)...
Pak nějaký ten test... :)
Ale prostě se to pomalu blíží a neustáváme!
 
Paráda...:).Jak to pak bude s instalátorem ?Půjde libovolně hrát základní hru nebo DLC v češtině ?
 
Základní hra vs. Chosen mají svůj vlastní přepínač při startu hry - čeština bude na oboje (zatím je na základní hru). Bude to stejné jak je to teď - při výběru jen základ nebo i Chosen.

Ohledně DLC, kdo bude mít DLC, bude mít v CZ i DLC :) Nainstaluje se všechno, jen se to příp. ve hře neaktivuje... DLC samostatně hrát nejde, je to jen pár předělávek map a nějaké drobnosti kolem (nostalgické předělání z XCOM1 na XCOM2).

Zatím jsme ale tohle netestovali... nejdříve překlad, korekce... Pak to dáme do kupy a při problémech na to snad mrkne technik ;)
 
díky moc za super překlad, čeština v XCOM 2 je úžasná, už jen čekám na češtinu do toho DLC, a jak se zdá tak do dvou týdnů by to mohlo být hotové,aspoň tak tipuji :D Dobrá práce, je skvělé že se stále najdou lidi, co dělají na překladech her :)
 
PredatorV-děkuju za informace.Už se těším,až dohraju do konce i DLC.Bylo fajn vidět jak ty procenta překladu dnes poskočily.....:)
 
Tak to je bomba ! :) fakt už se nemůžem s přítelkyní dočkat :) posílal sem donate na překlad, dorazil? :)
 
Chápu že závěr je asi nejvíc náročný, ale už by to mohlo být hotové. Tolik lidí čeká na překlad. Snad na dokončení nebudeme muset čekat dalších 5 měsíců. Jinak je super, že překlad snad někdy bude.
 
Super zprávy aď vám ten zbytek jde od ruky a bez problému jej dokončíte. ;)
 
LadakK - že se nic nepíše neznamená, že se nic neděje...
Ano, konec je nejtěžší - dojíždí se soubory, musí se to kouskovat, aby každý překladatel měl něco... je zbytečné, aby 5 stálo a jeden jediný dělal sám :)
Pak se to musí zkompletovat, vyzkoušet, zda to valí či ne a proč - takže se na to bude dívat technik (tady je např. odlišné formátování souborů hry vs. DLC - a jestli chcete, aby vám to fungovalo s jediným souborem překladu pro všechno, bude zapotřebí jeho pomoc :) ).

Nebojte - my své překlady vždy dokončujeme... i když to někdy trvá :(
A tady už to tak dlouho trvat nebude ;)
 
Bylo by úžasné, kdyby to bylo hotové v horizontu několika dnech ...:D to bych měl obrovskou radost
 
tak jelikož se to ještě dopřekládá a bude test, tak spíš "týdnů", než dnů...
 
urcite sa pokracuje len to stoji na testoch ( testy predlzuju dobu vydania) predatora a ostatny nevidaju neotestovanu cz-lokalizaciu
 
Stačí se podívat pár příspěvku zpět a bude ti jasné že na překladu se stále pracuje.
 
Jojky omlouvám se nyní jsem to četl nu staré dědek přehlídnul jsem to že se dělá zárověň i překlad DLCčka,moc se těším a díky...
 
Zdravím, nemáte nějaký odhad kdy to budete vydávat? Dost se na to těším a chtěl bych si na to udělat tak týden volno :) .
 
ten překlad se vůbec nehýbe ... Snad bude hotový dřív než vyjde Phoenix Point kde by byla čeština taky skvělá ....
 
lidi ctete a nerejpejte do cloveka ,ktery nam to preklada.
Diky tobe i vsem co na tomto delaji,skvela prace a az to bude tak to bude ,moc se tesim
 
Nechápu, že si tady vůbec nikdo dovolí napsat něco jako "proč už to není?, jak dlouho to bude ještě trvat?, nikdo na tom nedělá atd." ... můžeme být rádi, že je nikdo ochotný to vůbec přeložit. Taky na překlad nedočkavě čekám :) Ale vím, že se dočkám a vy ostatní taky...
 
Dotaz:
Fotografie na hlavní stránce, kde jsou zobrazené módy.. Vím že se zde psalo, že Long War překládáte, a ty ostatní také překladáte co tam jsou nebo ne? :) Díky za odpoved :)
 
Nevím o čem je řeč?
- Long War pro Chosen ani neexistuje a tým sám oznámil, že ho předělávat nebude...
- Žádný seznam módů zde není? Ano, na pár drobných pracuji, ale bude to už jen malý bonus :)

Řekl bych, že si pleteš témata hry. Je rozdíl mezi XCOMem a XCOMem Chosenem...

EDIT:
Jeslti ti jde o náhledový screen, tak to je seznam módů, které máš v PC. Co si nahraju do PC to tam vidím... a také jsme měli sousty jiných módů pro usnadnění testování... ale také tam je symbol upozornění, že to není pro Chosen! U všech! Proto také nejsou zaškrtnuté... protože jsou jen pro základní hru. Když přepneš do ní, symbol zmizí a můžeš zaškrtnout módy a hrát...

Náhledové screeny musíš brát s rezervou, když nevíš, co znamenají...
 
Back
Top