• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Warsaw

Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.

morfeus..

Překladatel
Příspěvků
260
Hodnocení
172
Bodů
45
Ahoj, co si myslíte o této hře? A stála by za překlad? Do ničeho velkého si netroufám, ale tohle bych myslím zvládl. Na texty se umím dostat a české fonty tam jsou.
 

Jetro

Překladatel
Příspěvků
981
Hodnocení
1.466
Bodů
95
Po tomhle jsem taky pošilhával, ale podle prvních recenzí to nedopadlo úplně nejlíp. Jen pro zajímavost: kolik je tam textu?
 

morfeus..

Překladatel
Příspěvků
260
Hodnocení
172
Bodů
45
Těžko říct, RPG to žádné není, ale nějaké nastínění příběhu ano, pak něco o historii, inventář a tak další popisy. Nějaký text se opakuje a je to ve více souborech. Neumím říct kolik je to normostran :D . Já jsem v ENG fakt slabej a dělal bych to odhadem tak měsíc po večerech. Někdo kdo umí ENG by to zvládl daleko rychleji. Pak samozřejmě test. Jinak intro už mám :D bez korektury.
 

Přílohy

  • Warsaw 2019-10-05 08-06-39-91.jpg
    Warsaw 2019-10-05 08-06-39-91.jpg
    81,3 KB · Zobrazení: 20
  • Warsaw 2019-10-05 08-07-00-30.jpg
    Warsaw 2019-10-05 08-07-00-30.jpg
    66,6 KB · Zobrazení: 18
  • Warsaw 2019-10-05 08-07-10-54.jpg
    Warsaw 2019-10-05 08-07-10-54.jpg
    46,7 KB · Zobrazení: 15

morfeus..

Překladatel
Příspěvků
260
Hodnocení
172
Bodů
45
Jestli to chceš Jetro překládat - s radostí od toho upustím... Od Tebe by to bylo jistě kvalitnější i rychlejší.
 

Jetro

Překladatel
Příspěvků
981
Hodnocení
1.466
Bodů
95
I kdybych sebevíc chtěl, ještě pár týdnů se zdržím u Anno 1800, takže klidně pokračuj. ;)
 

Pilda

Člen
Příspěvků
103
Hodnocení
22
Bodů
25
To je hodně dobrá hra. Blbých recenzí si nevšímejte. A autoři ještě dost aktivně pracují na jejím vylepšení. Jsem všemi deseti za překlad.
 

Pilda

Člen
Příspěvků
103
Hodnocení
22
Bodů
25
Autoři jsou velice komunikativní a vstřícní, určitě bych šel cestou oficiální lokalizace.
 

morfeus..

Překladatel
Příspěvků
260
Hodnocení
172
Bodů
45
Jako nikdy jsem takové ambice neměl a ani si nemyslím, že to bude kdoví jak kvalitní překlad na to abych se s ním ještě někde oficialně prezentoval... Ale už jsem na něm začal pomalu pracovat tak uvidíme, snad autoři nebudou moc sahat do textu...
 

Jetro

Překladatel
Příspěvků
981
Hodnocení
1.466
Bodů
95
Jelikož podle infa na Steamu plánují každý týden přidávat do hry nový obsah, tak sahat do nich budou. Pevné nervy. ;)
 

morfeus..

Překladatel
Příspěvků
260
Hodnocení
172
Bodů
45
Auuuu, tak uvidíme zatím jsem si všiml, že jsou texty oddělené a vždy na jedno zobrazení a žádné univerzální texty co jsou pro více situací . Pokud se toho budou držet dalo by se to zvládnout. Jak v tom začnou dělat guláš asi půjdu od toho.. :(
 
Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.
Top