• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
The long dark EPIC VERZE

The long dark EPIC VERZE 1.95

Zdravím. CHci se jen zeptat zda je v pořádku že, velká část textů je v angličtině. A to hned v první misi kdy Astrid zavolá telefonem v hangaru. Prosím o případný návod jak češtinu vložit do hry lépe. Hru mám od Epicu poslední verzi...
Dobrý den,
Bohužel je.Soubor z texty vytažený ze hry totiž neobsahuje z nějaké důvodu všechny texty. pracujeme na vyřešení tohoto problému.
 
Zdravím. CHci se jen zeptat zda je v pořádku že, velká část textů je v angličtině. A to hned v první misi kdy Astrid zavolá telefonem v hangaru. Prosím o případný návod jak češtinu vložit do hry lépe. Hru mám od Epicu poslední verzi...


Díky moc za info
 
Zdravím. Jen se chci zeptat zda stále pokračují práce na této češtině, popř. zda se uvažuje i o překladu DLC TALES FROM THE FAR TERRITORY. Ale hlavně teda zda tato čeština bude někdy dokončena pokud se teda na ní pracuje. Dlouho zde nebyla žádná aktualizace.

Moc děkuji za dosavadní práci na překladu a zároveň děkuji za info o překladu.

Hezký den přeji všem příznivcům hry THE LONG DARK!
 
Ako vyzerá preklad pracuje sa stále na celkovej implantácií textov aby sa všetky zobrazovali v hre alebo už sa na tom nerobí?
 
Dobrý den,
Omlouvám se poslední dobou sem neměl čas jinak změnila se struktura textů, zítra se na to podívám
 
Uživatel fifa333 vložil k překladu The long dark EPIC VERZE novou aktualizaci:

Málá aktualizace

Dobrý den,
Povedlo se mi opravit nějaké nepřeložené texty, při instalaci češtiny postupujte podle návodu.

Přečtěte si více o této aktualizaci...
Bohužel v režimu přežití hned názvy lokací, uvodní citát, např. název vyrobených maček....Tohle všechno jsou příklady textu, který je ve finštině... To jen pro případné rychlejší opravení...
 
Zdravím. CHci se jen zeptat zda je v pořádku že, velká část textů je v angličtině. A to hned v první misi kdy Astrid zavolá telefonem v hangaru. Prosím o případný návod jak češtinu vložit do hry lépe. Hru mám od Epicu poslední verzi...


jj tiez som to chcel uviest a dokonca to ,,nestastne,, riesenie nastavit finstinu kde tie texty co su neni prelozene clovek nema sancu vediet o co sa jedna kedze samozrejme nevie po finsky :confused: toho textu nieje vela cca 10% a su to texty iba v rozhovoroch ,menu , veci aj popisy vyzeraju ze su komplet prelozene
 
Ahoj .Chci se zeptat zda se bude čeština aktualizovat teď po tom větším updatu:)

Díky za info

Přeji hezký den Adam
 
zdá se, že poslední update 2.23/2.24 opravil na Steamu češtinu, a tu lze opět vybrat v nabídce jazyka.
tak snad LurkCZE bude moct pokračovat v překladu, a vezme si i tady třeba nějaké opravy a překlady. je fajn, mít tuto hru česky.
 
Back
Top