• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.
The Bureau XCOM Declassified Hangar 6 dlc

The Bureau XCOM Declassified Hangar 6 dlc 1.4

Toasat165

Člen
Příspěvků
50
Hodnocení
14
Bodů
15
asato345 přidal/a nový překlad:

The Bureau XCOM Declassified Hangar 6 R&D - čeština do dlc Hangar 6

Podrobné informace O HŘE
Krátce před událostmi popsanými ve hře The Bureau: XCOM Declassified se agent Nico DaSilva dobrovolně přihlásil k sérii nebezpečných tajných experimentů, jejichž cílem bylo identifikovat nový děsivý patogen a najít na něj lék. Zvyšte na maximum své bojové dovednosti a sáhněte si se svým týmem až na samé dno, zatímco budete chránit svého přítele před hrůzami z jeho vlastních halucinací.

Překlad byl vytvořen a testován speciálně na GOG verzi...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

Toasat165

Člen
Příspěvků
50
Hodnocení
14
Bodů
15
ne už ne pokud je zájem může kdokoli ji přeložit;) znovu nebo dodělat jen to uvítam
 

Paras

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Dárce portálu PH
Příspěvků
447
Hodnocení
205
Bodů
55
Češtinu jsme tedy změnil, že je bez podpory.. Pokud by se našel překladatel, který chce překlad dokončit, bude mu převedeno autorství, ale bude zde i navždy uveden zdroj původního překladu.
 

Toasat165

Člen
Příspěvků
50
Hodnocení
14
Bodů
15
takže až to dokončím a změníním na dokončeno mnělo by to být v pořádku:)
 

Paras

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Dárce portálu PH
Příspěvků
447
Hodnocení
205
Bodů
55
ano, pokud češtinu dokončíš a změníš na dokončeno, je to v pořádku :) Jen jsem tady právě z vyjádření pochopil, že jsi překlad ukončil, ale asi tedy špatně? :)
 

Toasat165

Člen
Příspěvků
50
Hodnocení
14
Bodů
15
nejdřív ano ukončil kvuli dungeons dark lord ale okolnosti se změnily takže mohu překlad dokončit
 

Paras

Moderátor
Člen týmu PH
Tým překladyher.eu
Dárce portálu PH
Příspěvků
447
Hodnocení
205
Bodů
55
Tak tím pádem přehodíme prefix zpátky a poprosím tě přidat aktualizaci - Překlad byl znovu rozběhnut, nebo něco podobného.. Může být? :)
 

Toasat165

Člen
Příspěvků
50
Hodnocení
14
Bodů
15
není zač byla to makačka.;)ale pořád mi tam dělá problém. věta v ůvodu hry recruit agents se zobrazí, a má tam být naverbovat agenty. název ůkolu v začátku poté co daSilva má naverbovat tým. přeloženo to v textech je nevím co s tím kde je chyba proč se to nezobrazí v cz.mohu to přepsat do nekonečna a pořád je to anglicky tato věta
 
Top