• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přesto registrovat, přečtěte si Často kladené otázky, co vám registrace nabízí a jak postupovat. Naleznete zde i odpověď na jeden z nejčastějších dotazů "Proč se nemohu přihlásit do aplikace CZ Manager?"
The Banner Saga 2

The Banner Saga 2 2.59.01

folkemon

4. úroveň
Překladatel
69%
Příspěvků
133
Skóre reakcí
259
Bodů
512
folkemon přidal nový překlad:

The Banner Saga 2 - Druhý díl výjimečného tahového RPG.

Začínám pracovat na překladu druhého dílu této výjimečné severské trilogie.
Očekávaný termín dokončení: červenec 2016
Termín může být i kratší, záleží na tom, kolik textů budu moct použít z předchozího dílu.

Zjistěte více o tomto překladu...
 

Barbar

3. úroveň
Legenda PH
91%
Příspěvků
1.136
Skóre reakcí
385
Bodů
453
jsem kvuli tobe dohral znova Sagu tenotkrat trochu jinak a ne jen že mně všichni hrdinové přežili ale nevzal jsme ani v městě toho zradce kterej pak zabije toho kluka s ocelovým štítem..sice to znamenalo být sem tma o hladu ale ta postava se pak perfektně hodila:)
 
Komentář

Barbar

3. úroveň
Legenda PH
91%
Příspěvků
1.136
Skóre reakcí
385
Bodů
453
Pakliže by někdo potřeboval SAVE s jedničky na dobrý import navíc težce vydřené postavy a příběh v kterým přežili i speciální charaktery ( udržet je na živu znamená dosti šilná rozhodnutí ) tak zde
https://uloz.to/!qDfj4EZWiDKm/saga1-rar

aby se save importovalo musi byt v
C:\Users\jmeno uzivatele\AppData\Roaming\TheBannerSaga\Local Store\save

Appdata je invis takzem usite mit zaple videt skryte adresare.
 
Komentář
W

wraithCZ

Návštěvník
budete pracovat i na překladu the banner saga 3? už vyšla a vypadá zajímavě
 
Komentář

folkemon

4. úroveň
Překladatel
69%
Příspěvků
133
Skóre reakcí
259
Bodů
512
Ahoj, třetí díl určitě mám v plánu přeložit, ale čekám na vývojáře, až mi poskytnou translation kit. Nejdřív ale stejně budu dělat konverzi druhého dílu do nové verze. Předběžně jsem domluvený na podzim, tak uvidíme. Cílem je protlačit oficiální lokalizaci celé trilogie na co nejvíc platforem. Držte mi palce, ať se to povede. Do té doby makám na Tyranny.
 
Komentář

TheRikusj21

Nováček
58%
Příspěvků
30
Skóre reakcí
30
Bodů
286
Ja mám ešte otázku k prekladu prvému dielu. Rozohral som to, ale napríklad hudba v menu je nepreložená. Je to chyba u mňa alebo v oficiálnej lokalizácii na steame.
 
Komentář

folkemon

4. úroveň
Překladatel
69%
Příspěvků
133
Skóre reakcí
259
Bodů
512
Všechny díly mají sdílený jeden hlavní lokalizační soubor, ze kterého se čerpají texty do menu, proto s novou verzí může dojít ke změnám. Mým cílem je udělat korekturu 1. dílu, konverzi 2. dílu a překlad 3. dílu. Uvidím, jak budou vývojáři vstřícní. Prozatím mám přislíbeno, že na podzim si na mě udělají čas.
 
Komentář

JendaMarek

Nováček
52%
Příspěvků
4
Skóre reakcí
0
Bodů
130
Zdravím, pořád plánujete vydat aktualizovanou verzi češtiny pro banner saga 2?
 
Komentář

folkemon

4. úroveň
Překladatel
69%
Příspěvků
133
Skóre reakcí
259
Bodů
512
Ano, právě jsem dokončil překlad třetího dílu a dodělávám korekturu a překlad společného souboru pro všechny tři díly. Pevně doufám, že na jaře (březen/duben) všechny tři díly zaktualizuju na poslední verzi jako oficiální lokalizaci.
 
Komentář
Top