• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Terminator: Resistance

Terminator: Resistance 2024-03-18

Tak to je fakt fofr!! Zrovna jsem DLC rozehrál, ale asi si počkám na překlad!
Děkujeme..
 
Uživatel kubinx8 vložil k překladu Terminator: Resistance novou aktualizaci:

Beta verze DLC Anihilační linie ke stažení

Zdravím, jak jsem slíbil, od teď můžete stahovat betaverzi překladu DLC Anihilační linie. Takže pokud je někdo takový milovník Terminátora, že touží strávit štědrý den s plazmovou puškou v ruce poblíž anihilační linie, nyní má možnost. Překlad je testován do místa, kdy opouštíte továrnu skynetu. Pokud narazíte na chyby, budu rád za nahlášení. Pokud bude s překladem nějaký problém, neváhejte mi napsat.
Všem vám přeji krásné prožití svátků a hlavně zdraví (v dnešní době důležitá věc)!!!

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Zdravím, díky moc za překlad. Zatím jsem v betě Annihilation line narazil na jednu chybičku, viz příloha. Hovoří to Jennifer takže by tam dle mého mělo být "co bych měla vědět"
terminator_correction.jpg
 
Včera ze dne 31.12.2021 jsem 6 hodín a 43 minut hrála DLC a snažila jsem se dohledávat chyby. Posílám ti na SZ obrázky, ale myslím si, že pokud opravíš pár chýb co ti posílam hned můžeš udělat finalní verzi češtiny. V deníku se nacházi nežádoucí znak od 1-3 a pak mluvení jennifer v mužským rodu. Snažila jsem se, ale jsem si jenom na 97% jistá, že je všechno v pořádku prohledávala jsem všechny místa a hlášky proto to tak dlouho trvalo moje hraní na 2 DLC

Myslím si, že táto čeština k dalšímu DLC je dokonalá a nic vážnýho jsem tam, už nenašla a po opravě ji hned můžeš udělat, což ti potvrzuji ....

Ten CENTAURON mi teda dával hodně zabrat, než jsem ho sundala na něho platí pouze 16 raket s laserovým paprskem jinak smůla. Akčnost byla vyníkajíci, ale fakt by to chtělo lepší soundtrack a lepší hudbu. Poláci se hodné zlepšili a udělali si dobrou reputaci u ostatních, když zpackali toho ramba ....
 
jinak v popisu češtiny ještě upravit verzi hry a to na 1.060 verze 1.030a je už hodně stará verze
 
Ano bude finální verze. Přibližně na začátku příštího týdne. Neměl jsem teď moc čas, ale počítám že přes víkend dodělám opravy a bude finálka.
 
Smím se zeptat jestli je čeština už úplně, totálně, kompletně a finálně tip ťop ?
 
Ano, je to finální verze překladu. Ale jak jsem už jsem psal, je samozřejmě možné, že jsem nějakou chybu přehlédl. V tom případě budu rád za upozornění.
 
Ano, je to finální verze překladu. Ale jak jsem už jsem psal, je samozřejmě možné, že jsem nějakou chybu přehlédl. V tom případě budu rád za upozornění.
Zdravím kubinx8. Na prvním místě Ti děkuji za to, co děláš pro hráčskou komunitu. Chtěl jsem si stáhnout češtinu do Terminator: Resistance a spouštěcí soubor má název Terminator_DLC_Annihilation. Je tam i překlad základní hry? Nebo stahuju blbě?:) Předem díky za odpověď.
 
Ano, je to finální verze překladu. Ale jak jsem už jsem psal, je samozřejmě možné, že jsem nějakou chybu přehlédl. V tom případě budu rád za upozornění.
Stahuješ správně. To je instalátor kde je kompletní překlad na hlavní hru i dlc.
 
Ano, je to finální verze překladu. Ale jak jsem už jsem psal, je samozřejmě možné, že jsem nějakou chybu přehlédl. V tom případě budu rád za upozornění.
Moc Ti děkuji za ochotu a Tvou práci. Moje manželka TI posílá alespoň 1000 vočí na pivo nebo něco jiného :cool: .
 
Ano, je to finální verze překladu. Ale jak jsem už jsem psal, je samozřejmě možné, že jsem nějakou chybu přehlédl. V tom případě budu rád za upozornění.
Díky za pochvalu a za štědrou podporu. To vždycky potěší... a přeji příjemný zbytek svátků.
 
Back
Top