• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přesto registrovat, přečtěte si Často kladené otázky, co vám registrace nabízí a jak postupovat. Naleznete zde i odpověď na jeden z nejčastějších dotazů "Proč se nemohu přihlásit do aplikace CZ Manager?"

Songs of Conquest

Songs of Conquest 1.03

Jetro

6. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
71%
Příspěvků
1.310
Řešení
1
Skóre reakcí
2.374
Bodů
1.057
Uživatel Jetro přidal nový překlad:

Songs of Conquest - Tahová strategie kombinující prvky RPG, ozbrojeného konfliktu a správy království.

Popis (ze Steamu):

Songs of Conquest je tahová strategie inspirovaná klasickými tituly z 90. let. Postav se do čela mocných mágů a putuj do neznámých zemí. Bojuj proti armádám, které se ti odváží postavit do cesty, a pátrej po mocných artefaktech. Ovládni svět, než to udělá někdo jiný!

Čeká tě dobrodružství
Prozkoumej širokou nabídku map s různými nepřáteli a cennou kořistí. Vydej se do vzdálených koutů světa plných rozmanitých prostředí a nepřátelských frakcí.

Vybuduj říši...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

Pestr

Nováček
72%
Příspěvků
98
Skóre reakcí
57
Bodů
89
Ahoj Jetro Jetro Jak na tebe působí tato hra? Když už jí nějakou dobu hraješ?
Já uvažuji spíše nad koupí této hry než nad Dune: Spice Wars. Ale na druhou stranu mám přeci jen blíže k sci-fi než fantasy. Co by jsi mi doporučil? Hrál jsi oboje. A oboje překládáš. Mě tato hra dost připomíná Heroes of Might and Magic, což se mi líbilo, ale vždy jsem v tom byl mizerný. Díky že makáš na překladu takových super strategií.
 
DarkhenCZ
DarkhenCZ komentoval

Jak to myslíš ted s nestranností ? Tak my jsme s bratrem vždy hráli u otčíma heroese 3 :) byli jsme na tom defakto závislý. 4 Nic moc, ale 5 mě zas chytla a ten cz dabing pecka. No a pak 6 a 7 to už byl velké špatné.
Tahle hra není špatná jen, prostě jsou tam věci, které odebrali a zbytečně. No jsem zvědav na vývoj, zda to bude dejte prachy a my občas něco přidáme, a nebo opravdu pravidelné vydávání apd.
 

Jetro

6. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
71%
Příspěvků
1.310
Řešení
1
Skóre reakcí
2.374
Bodů
1.057
Nemá tady prosím někdo básnické střevo? :) Potřeboval bych píchnout s posledními texty pro Ranu. Potřebuju to do odpoledne, takže pokud by se do té doby nikdo nenašel, tenhle příspěvek smažu. Není nutné držet se zuby nehty originálu, to ani nepůjde, úplně stačí, když to bude mít podobné vyznění. Díky! ;)

We'll rise from the ashes, the Marsh will expand <br>We'll follow him freely, obey his command. <br>And then when we're free, there will be a great feast <br>All Rana are welcome, and so are the beasts. <br><br>This time do we dream of, this great time of peace <br>When Rana's all worries will finally cease. <br>But hush little youngling, the time is not here <br>But one time, we hope, we shall live without fear. <br><br>Hush little Rana, the Rider will reap <br>Hush little Rana, close your eyes go to sleep.

The coals of the Rider, once hidden within<br>Will blaze from the ember, and so will begin.<br>The Marsh will awaken, the Rana ascend<br> And all of our struggles, the Wielders will end. <br><br>The touch of the Rider, the beasts they will heed <br>The swift deadly Ravager will serve as his steed.<br>The Crawlers will gentle, 'neath his loving hand <br>The drums of the Tremors will beat through the land. <br><br>The Rider is come! To carry us high <br>The Rider is come! The slavers will die.

The Rider will know the ways of our past <br>More wielders awake, he won't be the last. <br>He'll lead us away, though the path will be long <br>He'll lead all the Rana, together we're strong.<br><br>And soon he shall find what we all forgot <br>The fire within us has always burned hot. <br>He'll search in the Marsh for the power he needs<br>And then with this power, we all shall be freed.<br><br>The Rider is come! Now unleash your rage <br>The Rider is come! For this is our age.
 
Naposledy upraveno:
Mdzirza
Mdzirza komentoval
Aha...koukam na datum....to uz je kapanek mimo.
 

Andrej Kalinin

Člen
30%
Příspěvků
5
Skóre reakcí
14
Bodů
15
Nemá tady prosím někdo básnické střevo? :) Potřeboval bych píchnout s posledními texty pro Ranu. Potřebuju to do odpoledne, takže pokud by se do té doby nikdo nenašel, tenhle příspěvek smažu. Není nutné držet se zuby nehty originálu, to ani nepůjde, úplně stačí, když to bude mít podobné vyznění. Díky! ;)

We'll rise from the ashes, the Marsh will expand <br>We'll follow him freely, obey his command. <br>And then when we're free, there will be a great feast <br>All Rana are welcome, and so are the beasts. <br><br>This time do we dream of, this great time of peace <br>When Rana's all worries will finally cease. <br>But hush little youngling, the time is not here <br>But one time, we hope, we shall live without fear. <br><br>Hush little Rana, the Rider will reap <br>Hush little Rana, close your eyes go to sleep.
Vím že jdu asi s křížkem po funuse, ale zkusil jsem jen tak "ze sportu" vymyslet něco na tu první...

Povstaneme z popela, Bažina musí růst,
následovat budeme, rozkazy z jeho úst.

A až budeme svobodní, na hostinách se popije,
všechny z Rany vítáme, stejně tak i bestie.

Čas, o kterém sníme, ten čas velkého míru,
kdy obavy Rany, konečně dojdou smíru.

Ale tiše maličcí, ještě je příliš brzy,
jednou se snad dočkáme, že strach nám bude cizí.

Tiše maličká, jezdcova sklizeň se blíží
Tiše maličká, tvá očka se již klíží…
 
Andrej Kalinin
Andrej Kalinin komentoval
Ten spoiler pomůže, jdu si udělat kafe, toust a juknu na tu druhou...
 

Jetro

6. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
71%
Příspěvků
1.310
Řešení
1
Skóre reakcí
2.374
Bodů
1.057
Jinak kdo včera (nebo dnes) nekoukal na Bejkův stream, tak plánuju vydat CZ do SoC koncem příštího týdne. Překlad je vesměs hotový, testujeme a odchytáváme poslední anglické texty.
 
Komentář

KorinCZ

3. úroveň
Dárce portálu PH
67%
Příspěvků
182
Skóre reakcí
68
Bodů
332
Koukal jsem oba (némám co dělat) a neměl jsem to dělat, hodně natěšenej.:bomb:
 
Komentář

Andrej Kalinin

Člen
30%
Příspěvků
5
Skóre reakcí
14
Bodů
15
The coals of the Rider, once hidden within<br>Will blaze from the ember, and so will begin.<br>The Marsh will awaken, the Rana ascend<br> And all of our struggles, the Wielders will end. <br><br>The touch of the Rider, the beasts they will heed <br>The swift deadly Ravager will serve as his steed.<br>The Crawlers will gentle, 'neath his loving hand <br>The drums of the Tremors will beat through the land. <br><br>The Rider is come! To carry us high <br>The Rider is come! The slavers will die.
Tak ta druhá... no... potěš pandu. Hodně kompromisů, když mě napadne něco lepšího, dám vědět, ale najít rozumné ekvivalenty na ty anglické "slovní spojení" je pro mě peklo :oops:

Uhlíky Jezdce, kdysi skryté vnitru,
znovu zažehnou, jak obloha při jitru.

Bažina se probudí, Rana povstane,
a všechny starosti, Nositel uhasne.

Dotekům Jezdce, naslouchat bestie budou,
smrtícího Ravagera, jako oře bude mít sebou.

Crawleři se zklidní, pod starostlivou dlaní,
zvuky bubnů zatřesou, světem včetně plání.

Jezdec přichází! Do výšin nás ponese.
Jezdec přichází! Otrokáři, třeste se.
 
Komentář

ashok004

Nováček
54%
Příspěvků
3
Skóre reakcí
1
Bodů
135
Ahoj Jetro. Díky za překlad! Taky poprosím o info, kam poslat příspěvek. A ještě jeden dotaz - bude tvá čeština funkční i na GOG a EPIC verzi hry?
 
ashok004
ashok004 komentoval
Trošku jsem pátral a na Steamu v Diskuzi k SoC jsem našel informaci, že autoři plánují vydávat nové verze vždy na všechny 3 platformy současně (pokud jim v tom nezabrání nějaké nepředvídatelné technické problémy). Teoreticky by tak Jetrova čeština měla fungovat i na GOGu a EPICu.
 

Hkal88

Nováček
8%
Příspěvků
3
Skóre reakcí
0
Bodů
4


The Rider will know the ways of our past <br>More wielders awake, he won't be the last. <br>He'll lead us away, though the path will be long <br>He'll lead all the Rana, together we're strong.<br><br>And soon he shall find what we all forgot <br>The fire within us has always burned hot. <br>He'll search in the Marsh for the power he needs<br>And then with this power, we all shall be freed.<br><br>The Rider is come! Now unleash your rage <br>The Rider is come! For this is our age.
Taky to zkusím. Jen ten poslední verš mi nejde přepsat protože mi zni velice hezky...

Jezdec bude znát způsoby naší minulosti,
Další vládci se probudí, nebudou však posledními.

Vede nás dál, i když dlouhá cesta bude,
Vede všechny Rany, silné společenství jsme.

A brzy najde to, co jsme všichni zapomněli,
Oheň vždy plál v našem srdci.

Pátrat bude v bažinách po síle, kterou potřebuji
A pak s touto silou budeme všichni osvobozeni.

Jízda přichází! Nyní rozpoutej svůj hněv,
Jízda přichází! Neboť toto je náš věk.
 
Komentář

maximsakal

Nováček
68%
Příspěvků
9
Skóre reakcí
-2
Bodů
34
Chci taky poděkovat za češtinu, je ale možné, že na EPICU píšou podporovaný jazyk češtinu ?
 
1 Komentář
Pestr
Pestr komentoval
maximsakal maximsakal máš pravdu, je tam uvedená, ale ve hře není. Asi jí měli/mají v plánu, ale zatím tam není. Na Steamu máš vyjádření v diskuzi k češtině.
 

Mnohobijson

Nováček
57%
Příspěvků
8
Skóre reakcí
1
Bodů
71
Zdravím, je možnost získat případně někde pouze přeložené soubory pro případnou aplikaci češtiny na OS X?
 
Komentář

richtrad

Nováček
8%
Příspěvků
1
Skóre reakcí
0
Bodů
4
Zdravim,

1) preklad je skvely, klobouk dolu.
2) narazil jsme na tri neprelozene drobnosti - viz prilohy ktere nejsou na DropBoxu... (Rascova pisen, posledni mise)
 

Přílohy

  • 20220523002422_1.jpg
    20220523002422_1.jpg
    981 KB · Zobrazení: 36
  • 20220523040116_1.jpg
    20220523040116_1.jpg
    1,1 MB · Zobrazení: 28
  • 20220523180349_1.jpg
    20220523180349_1.jpg
    1 MB · Zobrazení: 31
1 Komentář
Jetro
Jetro komentoval
Díky moc za nahlášení, zítra by měl vyjít nový patch, takže by ta náprava měla být dost rychlá.
 

TheVisiThorr

Nováček
22%
Příspěvků
4
Skóre reakcí
1
Bodů
11
Zdravicko
Cestina je vyborna. Jenze dnes vydali Patch v.0.75.6 a cestina hlasi rozdilovou verzy hry.
 

Přílohy

  • 24-05-2022 19_53_53-Instalace Songs of Conquest CZ.jpg
    24-05-2022 19_53_53-Instalace Songs of Conquest CZ.jpg
    22,7 KB · Zobrazení: 18
1 Komentář
D
Draken1 komentoval
Taky mi nefunguje a já to včera hrál celý den jak mi to bavilo... :( A ted nemohu, protože bych nevěděl příběh...
 

Jetro

6. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
71%
Příspěvků
1.310
Řešení
1
Skóre reakcí
2.374
Bodů
1.057
1 Komentář
R
Robsi komentoval
bude aktualizace na patch 0.77.7 ? díky
 

Top