• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Software Inc.

Software Inc. Steam Beta 1.7.25

Fehibz

Překladatel
Příspěvky
13
Skóre reakcí
6
Bodů
0
Nějaký postup ? nebo čeština umřela?
Zdar, pokud jsi se připojil na Discord tak jsi si všiml, že Češtinu vedu teď tak trochu já. Vydávám aktualizaci Češtiny i s novým překladem. Problém je tutoriál, protože ten se pořád mění a prostě moc se mi nechce do to zasahovat, dokud nebude vydaná plná hra. Prože autor hry teď ve verzi Betě rozhodl kompletně překopat jak má fungovat trh a to teda znamená i předělávání tutoriálu. Zároveň se rozhodl překopat i fungování kompatibility týmů, tak se čeká, kdy do toho přidá nový věty do tutoriálu. Jinak je tu tlačítko Přejít na stažení a tam najdeš nejaktuálnější Češtinu ve Steam workshopu.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Zdravím všechny, kdo je na DC tak ví, že z 96% je překlad hotovej, ale jaksi nám chybí tutoriál. Nechci se na to vrhnout z jediného důvodu a to jsou změny, protože poslední update defakto předělal kompletně ekonomiku, což znamená, že i kousek přeloženého tutoriálu nemusí pasovat. Takže otázka je taková, buď to nechám přeložit přes strojové učení a pak udělat korekci nebo to přeložit postaru, ale bude to trvat pekelně dlouho, protože v současné době překlady dělám osobně sám a nedělám to denně, ale prostě když příjde prostě update, porovnám originál s přeloženou verzí, přidám řádky, které chybí a pak přeložím. Za druhé, byl by zájem přeložit některé mody, které se nejvíc využívají? Znamenalo by to přeložit mody od autorů Emonadeo, Hypoflex a Noxe
 
Zdravím je možné češtinu získat i jinak než přes steam ? nějaký odkaz nebo něco ?
 
Zdravím je možné češtinu získat i jinak než přes steam ? nějaký odkaz nebo něco ?
Také zdravím a jinak lze a to přes náš Discord, kde po úspěšném uploadu na Steamu vydám zip soubor s Češtinou, takže pak stačí rozbalit do šložky Localization a pokud chceš další měny, tak si vyjmeš soubor Currencies.xml a ten dáš do složky Mods.
 
Uživatel Fehibz vložil novou aktualizaci k překladu Software Inc.:

98.4%

Articles - 100%
Editor - 100%
Nábytek - 100%
Charaktery - 100%
SW - 100%
Úkoly - 100%
Vlastnosti - 100%
Tutoriál - 65%
GUI - 100%

Chceme poděkovat všem, kdo stahoval tuto Češtinu, že jste si nás vybrali. Díky vám jsme mohli s Češtinou pokračovat

Kontrolní hash pokud by se překlad objevil někde jinde v rámci stáhnutí na Discordu: 5f292d4e60402ef4f413b8038ab53cb5

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Back
Top