• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Slovní fotbal

Ostrit ( Temerský šlechtic který proměnil princeznu ve strigu) byl bych pro aby to bylo těžší abychom mohli používat jenom slova co se týče her ( jména her , postavy , věci , předměty)
Máš pravdu,’ale spíše jsem to myslel tak aby se tu používaly slova z her a jejich prostředí a myslím, že je to i docela poučné viz teď jak jsi psal o Temerii
 
Ezio ( Auditore. Z prvního dílu AC.
Myslím , že to byl učitel assasinú ? )
 
Myslel jsem že netřeba nějakých velkých pravidel - Inu dobrá. Tak začneme nové kolo.

Pravidla:
  • česká podstatná jména
  • jednoslovné názvy her (přece jen to tady patří)
  • jednoslovné názvy filmů/seriálů (EN/CZ)
  • jména postav (herních, filmových, seriálových, knižních, komiksových)
  • jméno nesmí obsahovat číslovku (např.: K-9, C3PO, R2-D2 apod....)
  • hrajeme na poslední písmeno
  • vše by mělo být dohledatelné

Snad tímto nedojde k další mystifikaci.


Vykopává - @kloudici

A na Slovenské podstatné mená atď sa nemyslí či ako?
:D
 
Myslel jsem že netřeba nějakých velkých pravidel - Inu dobrá. Tak začneme nové kolo.

Pravidla:
  • česká podstatná jména
  • jednoslovné názvy her (přece jen to tady patří)
  • jednoslovné názvy filmů/seriálů (EN/CZ)
  • jména postav (herních, filmových, seriálových, knižních, komiksových)
  • jméno nesmí obsahovat číslovku (např.: K-9, C3PO, R2-D2 apod....)
  • hrajeme na poslední písmeno
  • vše by mělo být dohledatelné

Snad tímto nedojde k další mystifikaci.


Vykopává - @kloudici

A na Slovenské podstatné mená atď sa nemyslí či ako?
Coach chtěl abych editoval jeho příspěvek, ale normálně to neděláme. Pouze, když je tam nějaká ultra urgentní záležitost. Tohle není ten případ, takže na vědomost se dává, že to co platí pro Čechy, tak platí i Slovenský ekvivalent.

Laicky řečeno i Slovenská podstatná jména.
 
Ezio ( Auditore. Z prvního dílu AC.
Myslím , že to byl učitel assasinú ? )
Byl ve druhém díle. A nebyl to učitel.
Edit: s tím učitelem to je takový divoký, nakonec myslím byly všichni velmistři.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Ezio ( Auditore. Z prvního dílu AC.
Myslím , že to byl učitel assasinú ? )
Lets Go Reaction GIF by Xbox

You choose the wrong side of heaven.
 
Orianna (Postava z ..... , toť otázka pro znalé :D )
 
Sam ( nejvěrnější gangster od Dona Salieriho z legendární hry Mafia ,, auuu Tome jak to řídíš “ ) :beaming_face_with_smiling_eyes:

robert de niro smoke GIF
 
It's me Mario. (i když to znám jen z assasins creeda :D )
 
Orianna (Postava z ..... , toť otázka pro znalé :D )
Z League of Legend? Nevím to jistě, nehrála jsem, ale vnuci to pořád paří, tak mám pocit, že to jméno jsem někde u nich postřehla. Ani nevím o co v té hře jde, jenom vím, že je to onlineovka :)
 
Thorus (Ha kdo uhádne kde se vyskytoval?)
Přesně :D Gothic- celá série je moje srdcovka. Bylo to první RPG, které jsem hrála. A chystám si znovu nainstalovat G2 gold, abych mohla hrát mód The Chronicles Of Myrtana: Archolos (na Steamu a GOGu je ke stažení zadara a na češtině už se pracuje) :)
 
Back
Top