• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Slovní fotbal

Árijec (není to propagace nacismu, pokud by to někomu vadilo, tak Áres :D)
 
Ýmir (to jsem škoďák, co? :smiling_face_with_halo: )

Ale mělo by to být příště podstatné jméno. Klidně bych to omezil jenom na jména her.
 
Ýmir (to jsem škoďák, co? :smiling_face_with_halo: )

Ale mělo by to být příště podstatné jméno. Klidně bych to omezil jenom na jména her.
Kdo nebo co je Ýmir?
A to je problém - zakladatel vlákna neurčil žádná pravidla. Ale myslím, že by to mělo být min. česky, takže české podstatné jména. Kdo to rozhodne?
 
Ýmir (to jsem škoďák, co? :smiling_face_with_halo: )

Ale mělo by to být příště podstatné jméno. Klidně bych to omezil jenom na jména her.
Ano máš pravdu, držme se podstatných jmen a zatím bez omezení. Další kolo můžeme opepřit :sneaky::giggle:
 
Ýmir (to jsem škoďák, co? :smiling_face_with_halo: )

Ale mělo by to být příště podstatné jméno. Klidně bych to omezil jenom na jména her.
Ten obr (máš na mysli oboupohlavního obra ze severské mytologie?) je Ymir (s krátkým Y) Aspoň podle wikipedie.:)
 
Ýmir (to jsem škoďák, co? :smiling_face_with_halo: )

Ale mělo by to být příště podstatné jméno. Klidně bych to omezil jenom na jména her.
Vzhledem k tomu, že jsem to předtím nikdy neslyšela, nebudu se přít a budu ti věřit. Takže platí jenom česká podstatná jména ?
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Myslel jsem že netřeba nějakých velkých pravidel - Inu dobrá. Tak začneme nové kolo.

Pravidla:
  • česká podstatná jména
  • jednoslovné názvy her (přece jen to tady patří)
  • jednoslovné názvy filmů/seriálů (EN/CZ)
  • jména postav (herních, filmových, seriálových, knižních, komiksových)
  • jméno nesmí obsahovat číslovku (např.: K-9, C3PO, R2-D2 apod....)
  • hrajeme na poslední písmeno
  • vše by mělo být dohledatelné

Snad tímto nedojde k další mystifikaci.


Vykopává - @kloudici

 
OK, takže:
Frodo (hobit z Pána prstenů)
 
Naposledy upraveno:
Back
Top