• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Sherlock Holmes - The Awakened - Remastered

Sherlock Holmes - The Awakened - Remastered 1.02

Blues

Uživatel
Příspěvky
15
Skóre reakcí
9
Bodů
0
BiBoss253 přidal/a nový překlad:

Sherlock Holmes - The Awakened - Remastered - Port oficiálnej češtiny z DVD verzie

Hra Sherlock Holmes: The Awakened - Remastered prináša hráča späť do vyšetrovania mýtu o Cthulhu - ako si to predstavil autor H.P. Lovecraft.

Sherlock Holmes, za pomoci verného doktora Watsona.
Skúma zvláštne zmiznutia, ktoré sa zdajú byť spojené s činnosťou tajnej sekty. Dobrodružstvo začína v Londýne na preslávenej Baker Street a zavedie nás, aby sme vyšetrili psychiatrickú nemocnicu.

Nakoľko remastrovaná verzia vyšla bez podpory CZ, rozhodol som sa spraviť port z pôvodnej CZ,
ktorá...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Zdravím.
Bude to také sedět na Steam verzi?
Díky za info.
 
Zdravím.
Bude to také sedět na Steam verzi?
Díky za info.
Jelikož je překlad hotový ke stažení, tak není nic jednoduššího, než si ho stáhnout a zkusit zda funguje na steam..
Autoři většinou nemají všechny možné verze, ale překládají na jednu určitou, kterou vlastní.
 
BiBossi253 tak to jsi mi udělal obrovskou radost. Já na Holmesovkách od Frogwares ujíždím už od dětství a tenhle díl sem si na PC dlouho nemohl zahrát. Vlastním ještě originálku právě s českou lokalizací, ale pc mi to nebere a když sem si kupoval právě tuhle verzi na GOGU tak jsem zjistil, že ta nemá českou lokalizaci a ta mi paradoxně funguje. :D Takže sem rád že si po letech znovu projdu tuhle Holmesovku. Mám jeden neskromný dotaz - hodláš takhle upravit i verzi Sherlock Holmes Nemesis, aby tam šla použít oficiální česká lokalizace? V ČR to vyšlo pod jménem Sherlock Holmes vs Arséne Lupin.
 
Naposledy upraveno:
BiBossi253 tak to jsi mi udělal obrovskou radost. Já na Holmesovkách od Frogwares ujíždím už od dětství a tenhle díl sem si na PC dlouho nemohl zahrát. Vlastním ještě originálku právě s českou lokalizací, ale pc mi to nebere a když sem si kupoval právě tuhle verzi na GOGU tak jsem zjistil, že ta nemá českou lokalizaci a ta mi paradoxně funguje. :D Takže sem rád že si po letech znovu projdu tuhle Holmesovku. Mám jeden neskromný dotaz - hodláš takhle upravit i verzi Sherlock Holmes Nemesis, aby tam šla použít oficiální česká lokalizace? V ČR to vyšlo pod jménem Sherlock Holmes vs Arséne Lupin.
Jenom bych upozornil, že autorem je @BiBoss253 to je ten co sem dal ten první příspěvek ;)
 
BiBossi253 tak to jsi mi udělal obrovskou radost. Já na Holmesovkách od Frogwares ujíždím už od dětství a tenhle díl sem si na PC dlouho nemohl zahrát. Vlastním ještě originálku právě s českou lokalizací, ale pc mi to nebere a když sem si kupoval právě tuhle verzi na GOGU tak jsem zjistil, že ta nemá českou lokalizaci a ta mi paradoxně funguje. :D Takže sem rád že si po letech znovu projdu tuhle Holmesovku. Mám jeden neskromný dotaz - hodláš takhle upravit i verzi Sherlock Holmes Nemesis, aby tam šla použít oficiální česká lokalizace? V ČR to vyšlo pod jménem Sherlock Holmes vs Arséne Lupin.
Ježiš já tupec, máš pravdu. :( Hned to opravím.
 
Na tuhle chybu jsem zrovna teď chtěl upozornit, všiml jsem si že na začátku mají tyhle dvě postavy prohozené dialogy, aby byl jsi rychlejší. :) Rád bych upozornil ještě na jednu věc, když se na začátku máme přesunout do jiné lokace a Holmes se ptá, kde podezřelý pracuje a hráč to má ručně napsat tak je třeba to napsat anglicky, aby ho hra pustila dál. Pamatuju si, že v té původní verzi se to psalo normálně česky a podobných obrazovek je ve hře několik. Dalo by se to nějak upravit, aby se to mohlo psát česky? Stačí v pohodě bez diakritiky, možnost háčků a čárek ve hře stejně není. :)
 
BiBossi253 tak to jsi mi udělal obrovskou radost. Já na Holmesovkách od Frogwares ujíždím už od dětství a tenhle díl sem si na PC dlouho nemohl zahrát. Vlastním ještě originálku právě s českou lokalizací, ale pc mi to nebere a když sem si kupoval právě tuhle verzi na GOGU tak jsem zjistil, že ta nemá českou lokalizaci a ta mi paradoxně funguje. :D Takže sem rád že si po letech znovu projdu tuhle Holmesovku. Mám jeden neskromný dotaz - hodláš takhle upravit i verzi Sherlock Holmes Nemesis, aby tam šla použít oficiální česká lokalizace? V ČR to vyšlo pod jménem Sherlock Holmes vs Arséne Lupin.
Tak to ma velice teśí :) áno to isté som zistil aj ja keď som to našiel na gogu, pustím hru a kukám, rozmýšľam, však to bolo kedysi v CZ, tak som sa do toho pustil.
Uvidím či bude ďalšia hra, každopádne, najprv sa budem snažiť opraviť chybu pri odpovedaní k prípadom, aby to bralo cz slová. Potom možno :sneaky:
 
BiBossi253 tak to jsi mi udělal obrovskou radost. Já na Holmesovkách od Frogwares ujíždím už od dětství a tenhle díl sem si na PC dlouho nemohl zahrát. Vlastním ještě originálku právě s českou lokalizací, ale pc mi to nebere a když sem si kupoval právě tuhle verzi na GOGU tak jsem zjistil, že ta nemá českou lokalizaci a ta mi paradoxně funguje. :D Takže sem rád že si po letech znovu projdu tuhle Holmesovku. Mám jeden neskromný dotaz - hodláš takhle upravit i verzi Sherlock Holmes Nemesis, aby tam šla použít oficiální česká lokalizace? V ČR to vyšlo pod jménem Sherlock Holmes vs Arséne Lupin.
Tak to ma velice teśí :) áno to isté som zistil aj ja keď som to našiel na gogu, pustím hru a kukám, rozmýšľam, však to bolo kedysi v CZ, tak som sa do toho pustil.
Uvidím či bude ďalšia hra, každopádne, najprv sa budem snažiť opraviť chybu pri odpovedaní k prípadom, aby to bralo cz slová. Potom možno :sneaky:
Tak to bys byl borec. :) Přece jen než člověk najde patřičné slovo v angličině tak to jedna trvá a jednak když už tam byla tam možnost to psát česky tak snad se podaří takovou funkci obnovit. :)
 
Zdravím.
Bude to také sedět na Steam verzi?
Díky za info.
Skús vyskúšať bod 2.) z FAQ a prepísať lang z EN na CZ, vid. obr. , game.ini sa nachádza v zložke s hrou
game.jpg
 
BiBoss> Už to mám a čeština funguje. :)
Jen mi přijde, že v intru, když někdo mluví, tak daný text k tomu chybí. :(
 
Back
Top