• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net

Portál hledá nového redaktora

S

Smazaný uživatel 9

Návštěvník
Je to něco přes pět let co tu ode mě víceméně pravidelně vznikali bleskovky informující o nových překladech a procesů kolem nich.
Měl jsem tu možnost, spolupracovat s ambiciózními překladateli, kteří mě samotného motivovali vyzkoušet v životě věci, na které jsem lidově řečeno, neměl koule.

Nicméně, o skutečnosti, že je na čase předat žezlo uvažuji už delší dobu, ale ještě jsem se rozhodl počkat, když se portál po letech začal měnit. Doufal jsem, že zde nastanou změny, které moji motivaci znovu zažehnou, ale to se nestalo. Každý, nechť si udělá vlastní názor.

Než se do něčeho nutit, radši dám příležitost někomu svěžímu, kdo se toho konec konců, třeba i zhostí lépe než já, což bych si moc přál.

Vážím si práce vše překladatelů, kteří i přes absolutní nevděčnost, toxicitu a pasivitu komunity konzumentů překladů her, dělají překlady dlouhá léta. Vážím si i nových tváří na překladatelské scéně, které jsem díky projektu ph mohl poznat a spolupracovat s nimi, pomáhat jim jak jen se dalo, mé možnosti však byli vždy omezené a nikdy jsem nenabyl dojmu, že jsem udělal dost.
Přejí všem, aby jim vydrželo jejich odhodlání, jejich motivace a aby se stále zvládli s výše zmíněným, poprat i do budoucna. Osobně by mě mrzelo, kdybych se v budoucnu se skvělými překlady, které z jejich rukou vznikají, přestal nedej bože vídat.

Co se mě týče budu se vám snažit vždycky pomáhat, ale svou vlastní cestou, vlastními kanály, s vlastními hranicemi, které se mi snad do budoucna bude dařit posouvat. Uvidíme.

Pokud se tedy najde někdo, kdo by chtěl převzít pomyslné žezlo a navázat na zdejší redakční "práci", pak neváhejte kontaktovat @Ascalon a.

To je, má labutí píseň, zhasínám a nashledanou...
 
V každém případě díky za všechno co jsi pro nás, jako komunitu konzumentů překladů vykonal... A za mě osobně musím říct, že tu budeš chybět... Moc chybět....

Ať se ti daří.... A ještě jednou s hlubokosklonem vyjadřuji obrovské díky za tvou práci a tvůj přínos....
 
Ať se v jakémkoliv tvém podnikání do budoucna daří a měj se :) A když se třeba někdy rozhodneš se vrátit, budeš vítán :)
 
Zdravím Leffi, taky se připojuju k díkům za tvou práci tady.
Jestli jsem dobře pochopil zůstáváš i nadále, jen nás nebudeš komentovat.
Ale v diskuzích se ničemu nebraň a klidně se tam rozklikej :D kdyby ti to přeci jen chybělo. Ono co si budeme říkat minimálně je nás tu polovina co si na činnost tady vypěstovala závislost :D. Tak brzy čus.
 
Dnes som si chcel opäť zahrať TWD z dôvodu nejakej ten emočnej vypetosti, ktorá mi dlhší čas chýba, ale už nemusím
Síce som tu celkom krátko, nedalo si ťa nevšimnúť a "zamilovať".
Úprimne mi je ľúto že odchádzaš a tak portál prichádza a veľmi hodnotného člena.
Každopádne, prajem ti veľa štastia v budúcnosti.
 
Back
Top