• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Kedysi som kupoval ku každej hre všetky DLC a season pass aby som o nič neprišiel ale dnes už to nerobím, kupujem len DLC ktoré sú pokračovaním alebo uzavretím hlavného príbehu. Také DLC ktoré sú len na doplnenie výbavy alebo doplnia vedľajšie úlohy ma už absolútne nezaujímajú. V tejto hre je však DLC Worldslayer pokračovaním hlavného príbehu a taktiež jeho uzavretím, takže podľa mňa stojí za preklad ak si chcete zahrať pôvodný Outriders a ste zvedavý ako bude príbeh pokračovať. Pôvodnú hru som už prešiel a DLC zatiaľ nekupoval, plánujem sa však k hre vrátiť ak by sa to náhodou prekladalo. Inak bez češtiny to nemá význam, ide mi len o ten príbeh.

Info o DLC: Rozšíření Worldslayer přidává zcela novou dějovou linii, která navazuje na konec původní kampaně. Stručně, ale bez spoilerů shrneme, že v této nové kampani se snažíte přežít rozšiřující se Anomálii a objevujete mnoho nových věcí o světě včetně nových nepřátel a dalších sběratelských předmětů. Také nabízí spoustu úžasných scenérií, které stojí za to si prohlédnout, což samo o sobě může některým hráčům stát za to.
Ačkoli kampaň není nijak extra dlouhá a lze ji dokončit za pouhých pár hodin , její dokončení otevírá nový systém postupu, Pax Points; stejně jako nový endgame obsah, Trial of Tarya Gratar.
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Outriders finišuje - za několik dní nová čeština

Tak i rozsáhlá databáze v Outriders byla prakticky pokořena a její překlad je prakticky hotov. Zbývá ještě nějaká korektura. Kdy přesně vyjde další čeština se dozvíte v novince na našem webu.

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
Ahoj. Mám dojem, že jsem ti u Jediho odpovídal, nebo to byl někdo jiný? Překlad nemá komplikace, jenom toho máme prostě hodně. Říkal jsem, že další verze by měla vyjít v létě. Ale teď ti neřeknu přesně kdy.
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Outriders finišuje - za několik dní nová čeština

Tak i rozsáhlá databáze v Outriders byla prakticky pokořena a její překlad je prakticky hotov. Zbývá ještě nějaká korektura. Kdy přesně vyjde další čeština se dozvíte v novince na našem webu.

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
ok rozumiem... tak teda ešte raz ďakujem za odpoveď :)
 
super,pořád čekám na funkční instalátor..bude někdy nebo dovolená
Pokud máš problém se stringem, jako většina lidí, přišel jsem na řešení.
Postup je následující:

1. zálohuješ si hru na steamu, aby si ji při reinstalaci nemusel znovu stahovat.
2. odinstaluješ hru
3. vytvoříš si samostatnou složku, třeba na ploše
4. spustíš instalátor (tím že je hra odinstalovaná, tak se instalátor spustí)
5. nainstaluješ češtinu do složky, ktrerou jsi vytvořil ve 3. bodě tohodle návodu
6. nainstaluješ hru ze zálohy
7. zkopíruješ češtinu ze složky z 3. bodu do místa kde máš hru (C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\OUTRIDERS)
8. spustíš instalátor češtiny, který díky umístěným souborům češtiny ve složce začal fungovat.
9. provedeš instalaci češtiny, spustíš hru a kocháš se super češtinou!

Mně to tak fungovalo, tak věřím, že to bude fungovat i ostatním. Ikdyž nevím, jak moc je to potřeba, když už brzy vyjde aktualizace, která má tento problém fixnout. Ale tak pro nedočkavce jako já se to hodí.

Snad jsem trochu pomohl :)
 
Zdravím, bylo možné češtinu přizpůsobit tak, tak by ji šlo nainstalovat i na Gamepass verzi hry? Děkuji.
Pokud by s námi někdo (třeba ty) spolupracoval a byl ochotný poskytnout třeba adresářovou strukturu a nějaký soubor na kontrolu, nejsem proti a můžeme se o to pokusit. Ale to je teorie. V praxi to prostě nemusí fungovat. Tahle čeština není technicky jednoduchá.
Další problém je, že na to programátor možná nebude mít čas. Zkusím to s ním probrat, ale nic neslibuju.
@Farflame Kdyžtak napiš co konkrétně potřebuješ dodat za info pro tu gamepass verzi.
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Vyšla nová čeština v.0.9 - předfinální

Divím se, že to mezitím někdo nenapsal do komentářů, každopádně na webu už máme několik dní novou verzi češtiny. Nyní již s kompletní databází a s opravou vývojových stromů postav - viz text na webu. Pokud ještě narazíte na nějaký nepřeložený text, budeme rádi za screenshot (nevím, jestli fungují tikety jako dříve, nebo ne). Čeština neobsahuje DLC a většinu názvů věcí (to doděláme) a multiplayer (ten naopak neděláme).

Přeju příjemnou anomální akci. :)
[URL...

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Vyšla nová čeština v.0.9 - předfinální

Divím se, že to mezitím někdo nenapsal do komentářů, každopádně na webu už máme několik dní novou verzi češtiny. Nyní již s kompletní databází a s opravou vývojových stromů postav - viz text na webu. Pokud ještě narazíte na nějaký nepřeložený text, budeme rádi za screenshot (nevím, jestli fungují tikety jako dříve, nebo ne). Čeština neobsahuje DLC a většinu názvů věcí (to doděláme) a multiplayer (ten naopak neděláme).

Přeju příjemnou anomální akci. :)
[URL...

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
A jak ten gamepass? Dá se s tím něco dělat?
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Vyšla nová čeština v.0.9 - předfinální

Divím se, že to mezitím někdo nenapsal do komentářů, každopádně na webu už máme několik dní novou verzi češtiny. Nyní již s kompletní databází a s opravou vývojových stromů postav - viz text na webu. Pokud ještě narazíte na nějaký nepřeložený text, budeme rádi za screenshot (nevím, jestli fungují tikety jako dříve, nebo ne). Čeština neobsahuje DLC a většinu názvů věcí (to doděláme) a multiplayer (ten naopak neděláme).

Přeju příjemnou anomální akci. :)
[URL...

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
Bohužel zatím nemám vyjádření od programátora. Skoro všechny technické věci máme zpožděné. :(
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Nový instalátor

Opravili jsme instalátor, kde v určitých případech lidem vyskakovala chyba. Jinak se čeština nezměnila od verze 0.9.
Stále doufáme, že se najde někdo z hráčů, kdo odhalí nějaký nedodělek, nějaký samostatný text, který ještě zůstal v angličtině (kromě názvů vybavení). Nebo že bychom to měli tak skvělé a všechno sedělo? :)

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
To jedno percento je asi nekonecne :D Snad uz tam neni tolko chyb,aby ta hra nemohla byt uvolnena pre vsetkych?;):unsure:
 
To jedno percento je asi nekonecne :D Snad uz tam neni tolko chyb,aby ta hra nemohla byt uvolnena pre vsetkych?;):unsure:
Je to ke stažení pro všechny. Jen když se v srpnu slibovala "brzy" verze 1.0, tak jsem si říkal že už chvíli počkám na komplet 100% verzi. njn...
 
Je to ke stažení pro všechny. Jen když se v srpnu slibovala "brzy" verze 1.0, tak jsem si říkal že už chvíli počkám na komplet 100% verzi. njn...
Jsem teď zaměřený na Torment, aby tam v brzké době vyšla čeština, tak se nediv. To je hromada práce. Taky jsem čekal, že se z Outriders někdo ozve s nějakou chybou, kterou do té jedničky opravím, ale zdá se, že všichni čekají na tu jedničku a pak se najednou ozvou, že tam něco chybí, ach jo. :)
 
Jsem teď zaměřený na Torment, aby tam v brzké době vyšla čeština, tak se nediv. To je hromada práce. Taky jsem čekal, že se z Outriders někdo ozve s nějakou chybou, kterou do té jedničky opravím, ale zdá se, že všichni čekají na tu jedničku a pak se najednou ozvou, že tam něco chybí, ach jo. :)
A o tom to je. Torment, Valhalla, Jedi, Outriders... Milion projektů, lidí a času málo. Než se jeden udělá na 100% (což trvá klidně rok a více) vyjde zase další hra, která je tak skvělá že se do jejího překladu musíte pustit. Nakonec je 5+ rozdělaných věcí a kdo čeká na skvělou češtinu (kterou vy umíte), tak čeká a čeká a pak přijde nějakej Ruda... Neber to jako kritiku, ale jako popis reality situace. Fajn den
 
Naposledy upraveno:
A o tom to je. Torment, Valhalla, Jedi, Outriders... Milion projektů, lidí a času málo. Než se jeden udělá na 100% (což trvá klidně rok a více) vyjde zase další hra, která je tak skvělá že se do jejího překladu musíte pustit. Nakonec je 5+ rozdělaných věcí a kdo čeká na skvělou češtinu (kterou vy umíte), tak čeká a čeká a pak přijde nějakej Ruda... Neber to jako kritiku, ale jako popis reality situace. Fajn den
Jenže tady se pleteš, pokud poukazuješ na víc projektů. Čeština Outriders je už dlouho venku, od léta s kompletní databází a to bez ohledu na jiné projekty. Teď se blíží Torment CZ, tak je jasné, že osobně se věnuji tomuto.
O Outriders se hlasovalo a lidi to chtěli, i když to nebude kompletní a nebude tam databáze. Udělali jsme toho dokonce více, než se původně čekalo. Neměl bys být spíš rád?
 
Jenže tady se pleteš, pokud poukazuješ na víc projektů. Čeština Outriders je už dlouho venku, od léta s kompletní databází a to bez ohledu na jiné projekty. Teď se blíží Torment CZ, tak je jasné, že osobně se věnuji tomuto.
O Outriders se hlasovalo a lidi to chtěli, i když to nebude kompletní a nebude tam databáze. Udělali jsme toho dokonce více, než se původně čekalo. Neměl bys být spíš rád?
Já si spíše myslím, že lidi nekliknou na tlačítko "Přejít ke stažení" a myslí si, že žádná verze není k dispozici :)
 
Jenže tady se pleteš, pokud poukazuješ na víc projektů. Čeština Outriders je už dlouho venku, od léta s kompletní databází a to bez ohledu na jiné projekty. Teď se blíží Torment CZ, tak je jasné, že osobně se věnuji tomuto.
O Outriders se hlasovalo a lidi to chtěli, i když to nebude kompletní a nebude tam databáze. Udělali jsme toho dokonce více, než se původně čekalo. Neměl bys být spíš rád?
Jo cajk. Ja su spíš nervní z Valhally. Mír v duši
 
Ahoj. Velmi pekne dakujem za cestinu,hraje sa to teraz uplne perfektne. Mam len otazku ci hra s cestinou funguje aj na online hranie? Dakujem :)
 
Já si spíše myslím, že lidi nekliknou na tlačítko "Přejít ke stažení" a myslí si, že žádná verze není k dispozici :)
Je to možné. Tuhle věc PH neřeší. Upravil jsem text překladu.

hraje sa to teraz uplne perfektne. Mam len otazku ci hra s cestinou funguje aj na online hranie?
Podívej se dozadu v diskuzi. Někdo to myslím zkoušel. Fungovat by to mělo, ale moc lidí to dnes online nehraje a online texty nepřekládáme, je přeloženo jenom něco málo, co se nám dostalo pod ruku v rámci překladu základní hry.


Jinak tato diskuze vybudila jednoho z vás a poslal mi (konečně) několik chybějících eng textů. Vývojáři v tom mají docela binec. Ale nedodělky doděláme, zrovna jsem něco opravoval.
 
Uživatel Farflame vložil novou aktualizaci k překladu Outriders:

Vyšla nová čeština - vše zásadní přeloženo

Vytvořili jsme novou češtinu, kde přibyly i názvy vybavení, několik popisků a vyznamenání. Jeden záznam v databázi nebyl omylem přeložen, nyní už je také hotov. Tato čeština by měla mít vše, co se plánovalo. Ještě ji necháme chvíli testovat kvůli hledání drobných nedodělků, jaké nám tam zanesli hlavně vývojáři svými zásahy do textů. Určitě ještě najdeme několik překlepů v databázi. Ale jinak už do toho moc zasahovat nebudeme, takže je to předfinální čeština.

Přečtěte si zbytek informací o aktualizaci...
 
Back
Top