+ jednou za čas se kontroluje automaticky konzistence souborů a pokud je nalezen rozdíl, tak:
A) se soubory automaticky opraví
B) dotyčný je označen na black list
C) nejen, že jednoho dne mohou jít po tom, kdo soubory modifikoval, ale ban se sveze i na lidech, kteří se neoprávněnou modifikaci stáhli a používají ji ( to v případě, že by někdo uzpůsobil instalátor pravidelným kontrolám souborů)
Dojeli na to takhle lidi, kteří v dobách bez podpory maců, využili možnosti portu oficiální hry, kterou měli normálně zakoupenou a když je blizz vyhmátl tak je všechny sejmul.
Tedy z principu, jestliže se bavíme o překladu jakékoliv současné blizzardí hry, tak by to byla možnost pouze pro ty, kteří hru nevlastní oficiálně, SC2 možná, o Diablo III jsem o plně funkční cracklé verzi neslyšel, WoW je a i by to i asi na nějakém neofiku šlo, ale to je svým rozsahem absolutní šílenství pokusit se přeložit.
Tedy čeština pro SC2 by odměnila pouze ty, kteří si hru nikdy nekoupili a prudila by ty co mají ofiko koupenou hru, aby si stáhli neofiko hru kvůli češtině, v čemž vidím morální problém, který by mě osobně dělal velký problém.
Cestou k překladu DII by byl vznik týmu, plného šílenců, kteří by blizzu řekli, že překlad chtějí dělat jen za podpory dobrovolných příspěvků a že budou schopni všechny jejich změny zapracovat v rámci dní, těsně před vydáním patche a podepsali by krví, že budou držet hubu o chystaných změnách, kdy by do zástavy dali svoje dcery/syny/babičky/matky. Tehdy bych si dokázal představit, že by se nad tím blizz třeba i na sekundu zamyslel, než by řekl ne.
Blizz je liga, která je úplně mimo možnosti našeho trhu. Prostě nemáme takovou kupní sílu, aby se o tom vůbec dalo bavit a upřímně, ti kteří blizzardí hry hrají, je hrají a existenci překladu neřeší. Proto se Vás zde o tom i přesto, že je zde registrovaných 9K lidí, baví 5.