• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Několik her, které bych ráda přeložila (The Council, Gabriel Knight, Black Mirror 4, Disneyland,...)

Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.

CharlottinyCestiny

Překladatel
Dárce portálu PH
Ahoj všichni, :)
strašně ráda bych překládala, ale bohužel nemám zkušenosti s programátorskou stránkou celé věci. Již pracuji jako dobrovolník na překladu Life is Strange 2, ale chtěla bych začít překládat i hry, na kterých ještě nikdo nepracoval, (a které si myslím zaslouží český překlad) a proto hledám někoho, kdo by mě zaučil v tom, jak získat texty a pak texty přeložené importovat do instalátoru češtiny (jednoduše řečeno - všechno o programování češtiny).
Moc děkuji a ahoj :)
 

PMX

Člen
Black Mirror (4) som preložil do Slovenčiny ale nieje to zložité na preklad --> nemusíš nič dekódovať ani nič podobné... proste len začneš prepisovať texty
 
N

Naprogramuji

Návštěvník
Ahoj, jestli chceš pomoci, překládáme Surviving Mars a Fallout 76. Klidně tě zaučíme.
 

CharlottinyCestiny

Překladatel
Dárce portálu PH
[QUOTE="Iv...[/QUOTE]
Ahoj, ráda vám pomůžu. Překládám teď u Warton Somika (Wartona) Life is strange 2, ale čas si najdu bez potíží i na vás. Dostala jsem tam texty v Excelu na levé straně je angličtina a na pravé to překládám do CZ. Nevím, jak se dostat k těm textům a jak je následně vložit zpět do hry, aby to fungovalo. Umím jen překládat, ale velmi rychle se učím s pc programy. Jsem rodilá mluvčí AJ, CZ, FR, IL, DE (jsem taková evropská pouliční směska - ratlík/ smeták :D jak o mě říkají). Pokud mi ukážete, jak si vytahat u dalších her texty a jak to zpracovat, aby z toho byla vlastně hotová hra, tak budu ráda a je to i taková moje prosba a podmínka, protože jsou tu hry, které mám ráda a chci na nich začít pracovat pomalu a ve volném čase. Moc děkuji a můžeš si mě přidat, poslat texty a jsem jedno ucho na informace o tom, jak zprovoznit CZ do her.
 

CharlottinyCestiny

Překladatel
Dárce portálu PH
[QUOTE="PM...[/QUOTE]
Ahoj, to vím, že je Black Mirror 4 ve slovenštině a díky ti za skvělou práci, každopádně jsem slyšela hodně přání od známých, že by jí chtěli CZ. A ještě mě prosili, aby byly přeložené všechny texty, někde totiž zůstala angličtina. Já překládám svoje hry zatím pomocí Camtasie a je to hodně těžké. Harry Potter 1, Kingdom Hearts 3 - hotový a i ostatní díly, Hannah Montana, Disney Infinity, Disneyland, to vše už jsem přeložila nebo na tom pracuji. Prostě bych chtěla adventurky, hry pro děti, které ještě nemají jazykové předpoklady a hry, které jsou moje srdcovka, udělat v jazyce, ve kterém ještě nejsou. Hezký večer.
 
Naposledy upraveno:
N

Naprogramuji

Návštěvník
Ahoj. Určitě nás kdykoliv můžeš kontaktovat na Discordu https://discord.gg/AQCxsxA. Jediné, co bychom tě museli naučit by byla práce s GITem. Ale to je jednoduché. Aktuálně tedy máme rozdělány dvě češtiny a další nechceme začínat, dokud nebude alespoň jedna hotova, ale potom není problém navrhnout nějakou hru, na které se bude pracovat dále. Bohužel ani jednu z těch, co jsi psala nevlastním, tak nemůžu kouknout, jak je tam překlad řešen. Ale určitě bych s technickou stránkou poradil. Jen aktuálně je blbost mít rozpracovány 3 nedokončené češtiny :)
 

PMX

Člen
[QUOTE="Ch...[/QUOTE]
Fuu tak to som si nevšimol že tam niekde je stále angličtina - kedže je to adventúra tak sa to zle testuje.
Ale je to možné lebo hra neobsahuje anglický súbor s textom (iba španielský, nemecky, polský....)
 

jendus

Člen
Ahoj , psala jsi že máš hotový překlad ke Kingdom Hearts 3,je možné si jej někde stáhnout?Děkuji z info
 

CharlottinyCestiny

Překladatel
Dárce portálu PH
[QUOTE="je...[/QUOTE]
Ahoj, psala jsem, že je dělaný v Camtasii, tudíž je vložený jen ve videu, proto jsem tu lidi prosila o to, aby mi pomohli udělat ty texty do hry. Umím překládat, neumím používat a ani netuším co je to za program, který umí moje překlady dát do hry. Tady je herní film KH3, který jsem přeložila: Až se najde dobrá duše, která mi pomůže naučit se vkládat texty přímo do her, tak bude k dispozici i pro ostatní.
 

CharlottinyCestiny

Překladatel
Dárce portálu PH
[QUOTE="PM...[/QUOTE]
Přesně si nepamatuji kde všude, jen 100% jsem si jistá, že ty básničky byly anglické, ale bylo toho více. Za ty básničky dám ale ruku do ohně, protože to si 100% pamatuji.
 
Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.
Top