Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Poznámka: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024
31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her
Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.
Stačí zaplatit jednou. Až to bude hotové. Posílat spropitné dopředu, než ti donesou hotový oběd je největší stupidita.Jaj, milujem tieto analytické prognózy hodné ECB banky - ak za tri mesiace preložili 7% tak potom preklad im podľa správnosti bude trvať tri roky Omg dotyčný môže ísť robiť analytika do europarlamentu aspoň prispeje k jeho pomalému a neodvratnému zániku. Kto vie či sa dotyčný autor tejto "myšlienky" zamyslel nad možnosťou, že prvé dva mesiace riešili problémy technického charakteru, zberu textov, predpríprav DB aby si tak pripravili podklad na samotné prekladanie a samotný preklad riešili tak max týždeň aj s cestou?! Ale asi nie, nezamyslel. Toto bola jedna z najstupidnejších prognóz ktoré som tu čítal.
Prekladateľovi držím palce, rovnako ako som držal Godunovi, ktorému som po dva krát aj posielal peniaze - pre istotu už ale budem opatrnejší, pevne dúfam, že tento krát to vyjde a o pár mesiacov budem môcť poslať pár drobných za podporu.
Hele sorry, ale tohle bych si odpustil od cesty..Mimochodem snad má ten zloděj Gagun aspoň ban, aby už tady nemohl nikdy kvičet..
Pokud za 3 měsíce mají 10%. Tak za 30 měsíců to bude 100%. Tedy přesně za 3 roky bude překlad komplet.
Tým na tom pořád dělá a nic se nezastavilo.. Každý má svůj život a podle toho odvádí svoji dobrovolnou práci, někdo více, někdo méně..Jinak hra je již odedneška kompletni, takže můžete začít makat. Ale možná, že ted po tom co jsem to napsal. začnete trucovat...a natruc nebudete nic dělat s překladem.
Jak už bylo několikrát zmíněno, není to reálné možné..Pokud za 3 měsíce mají 10%. Tak za 30 měsíců to bude 100%. Tedy přesně za 3 roky bude překlad komplet.
Ale možnost překladatelům přispět máš už teď na to žádný patreon potřeba není. A jestli chceš přispívat měsíčně, stačí si nastavit tvralý příkaz. Takže přispěl jsi už?Pokud za 3 měsíce mají 10%. Tak za 30 měsíců to bude 100%. Tedy přesně za 3 roky bude překlad komplet.
Sorry ale to je veľmi slabá argumentácia. Pozri všetci máme popri práci a rodine nejaké voľnočasové aktivity. Taktiež dobrovoľne vo svojom čase pracujem v miestnom športovom streleckom klube a pomáham s organizovaním súťaží absolútne zadarmo. Nemám z toho ani cent dokonca ani členské v tom klube e nemám lacnejšie. Nerobím to preto ze sa chcem niekomu zavdačiť ale pre to že ma to baví a rovnako je to si myslím aj s prekladatelmi. Ver mi ze ak by ich to nebavilo tak by to nerobili...nejakú filantropiu by som v tom nehľadal. A to ze gagun dva projekty doviedol dokonca a na treťom fatálne pohoral je jeho chyba nikoho iného. Pokiaľ nemal veľmi vážnu dopravnú nehodu alebo nedajbože netrpí nejakou generacnou chorobou vždy sa mohol ospravedlniť a so všetkou cťou ten projekt uzavrieť a nie zbabelo prestať komunikovať. Mimochodom osobne som mu poslal ďaleko viac ako pqr stoviek ale vravím ani ma nenastali tie prachy ako skôr prístup.Všichni by se měli zamyslet nad tím co vypoustite z pusy . Srajdy typu gagun vzal peníze a vykašlal se na překlad je mimo mísu . Pokud vím udělal tady dost překladu , nějaký rok se věnoval i téhle hře a co se mi doneslo je to , že kvůli zdravotních potíží musel skončit. Takže bych se uklidnil . Nezapomeňte ze to dělají lidé zadarmo po své práci ve svém volném čase . To ze někdo pošle 100kc nebo 200 a myslí si ze to je adekvatni odměna tak se plete . Kdyby jste měli zaplatit opravdovou částku offiko překladatelum tak se nikdo nedoplatí.
Pokud za 3 měsíce mají 10%. Tak za 30 měsíců to bude 100%. Tedy přesně za 3 roky bude překlad komplet.
Jinak hra je již odedneška kompletni, takže můžete začít makat. Ale možná, že ted po tom co jsem to napsal. začnete trucovat...a natruc nebudete nic dělat s překladem.
Zase a znovu.. Nechápeš jednu věc.. Toto legálně nejde a po založení Patreonu se během pár hodin najde minimálně několik dobráků, co to nahlásí vydavatelům, vývojářům atd..Ještě doplni, ze PATREON kde muzete vybrat penize na cestinu je zadarmo a snad jenom pobere nejake poplatky pokud neco dostanete. Treba by se dala udelat cestina na staženi po zaplaceni poplatku 100kc na patreonu. Potom teprve by si ji mohli nainstalovat.
Třeba 10 000 lidí staženo čestina x 100 kc= 1 000 000 milion korun ceskych a to neni malo.
Pokud cestinu stahne jenom 1000 lidi x 100=100 000 a to je malo.
Máš pravdu. To stejný se stalo jednomu člověku který překládal hru Hearts of iron IV. Nejdřív to dělal zadarmo,ale potom za to chtěl nějaký drobný a vývojáři na to přišli a dali mu ultimátum. Buď ať to překládá zadarmo nebo ať s tím překladem přestane.Ještě doplni, ze PATREON kde muzete vybrat penize na cestinu je zadarmo a snad jenom pobere nejake poplatky pokud neco dostanete. Treba by se dala udelat cestina na staženi po zaplaceni poplatku 100kc na patreonu. Potom teprve by si ji mohli nainstalovat.
Třeba 10 000 lidí staženo čestina x 100 kc= 1 000 000 milion korun ceskych a to neni malo.
Pokud cestinu stahne jenom 1000 lidi x 100=100 000 a to je malo.
Něco podobného myslím zkoušel i whitehorse.. na hrách od paradoxu viz crusader atd , a někdo ho naprasil a vyadavatele mu zatrhli dělat češtinu pro jejich hryJeště doplni, ze PATREON kde muzete vybrat penize na cestinu je zadarmo a snad jenom pobere nejake poplatky pokud neco dostanete. Treba by se dala udelat cestina na staženi po zaplaceni poplatku 100kc na patreonu. Potom teprve by si ji mohli nainstalovat.
Třeba 10 000 lidí staženo čestina x 100 kc= 1 000 000 milion korun ceskych a to neni malo.
Pokud cestinu stahne jenom 1000 lidi x 100=100 000 a to je malo.
Ono je to ohľadom tých 14 rokov vývoja tak trochu polopravda. Po ôsmych rokoch vývoja sa rozhodli komplet prekonať engine a taktiež im utiekol aj hlavný developer ktorý pracoval aj na metrickom backendu pre pôvodný MaB a robil aj podporu pre workshoping. Prakticky po ôsmich rokoch musel TW začať úplne nanovo. Takže Bannerlord ktorý ži prvý krát hral v Marci 2020 bol úplne iný aký mal byť. Len mapa je pôvodná...vcelku slušne na tom muselo TW prerobiť. Inak vymenili resp sám odišiel aj komunitný manažér ktorý sľuboval CZSk moderom ze bannerlord bude v češtine ako to dopadlo všetci vieme....O překlad bych hodně stál, ale co jsem tak na Mount & Blade II: Bannerlord koukal, tak je to tak obrovský sand box, že přeložit všechno bude tak na 3 roky práce. Bodejť by ne, když se na hře dělalo posledních 12 let (od prvních zmínek o dvojce) a 14 let od jedničky. Za ta léta obsah brutálně nabobtnal. Podle mě vyžaduje tahle záležitost spíš větší tým (a lidi, co mají středověk v malíku) nebo holt VELKOU trpělivost.
Žádná slabá argumentace , proste když to člověk děla zadarmo ve volném čase a překládá s hrstkou amatérů hru která je xxxl velká .. tak logicky se ten překlad protahne a logicky .. člověk co má rodinu , práci , koníčky , nemůže sedět u pc cely den a překládat si hru . A co se tyče jeho zdravotního problému .. i kdyby si zlomil jen prsticek tam je to jeho věc .. a nikdo mu nemůže říct ani ň … dělal to ze své vlastni a dobre vůle .. a zadarmo a ve volném caseee , něco jiného by bylo kdyby to měl nějak offiko .. sebral by love a ****** se na to .. tak to bych chápal .. ale takhle někoho špinit kdo dela něco zadarmoVšichni by se měli zamyslet nad tím co vypoustite z pusy . Srajdy typu gagun vzal peníze a vykašlal se na překlad je mimo mísu . Pokud vím udělal tady dost překladu , nějaký rok se věnoval i téhle hře a co se mi doneslo je to , že kvůli zdravotních potíží musel skončit. Takže bych se uklidnil . Nezapomeňte ze to dělají lidé zadarmo po své práci ve svém volném čase . To ze někdo pošle 100kc nebo 200 a myslí si ze to je adekvatni odměna tak se plete . Kdyby jste měli zaplatit opravdovou částku offiko překladatelum tak se nikdo nedoplatí.
Zajímavé info! Díky za osvětu.O překlad bych hodně stál, ale co jsem tak na Mount & Blade II: Bannerlord koukal, tak je to tak obrovský sand box, že přeložit všechno bude tak na 3 roky práce. Bodejť by ne, když se na hře dělalo posledních 12 let (od prvních zmínek o dvojce) a 14 let od jedničky. Za ta léta obsah brutálně nabobtnal. Podle mě vyžaduje tahle záležitost spíš větší tým (a lidi, co mají středověk v malíku) nebo holt VELKOU trpělivost.
Netsky je to slabá argumentácia. Ako som už povedal akonáhle si dá na svoj dobrovoľnícky preklad číslo účtu pred tým ako to reálne dokončí tak už má záväzok voči komunite. A pokiaľ si ten záväzok nie je schopný udržať a skutočne nie je niekde napojený na prístrojoch (dúfam že nie) tak napísať krátku správu ze konci lebo to z takých a takých dôvodov nevie dokončiť tak to je korektne jednanie. Komunikoval som s Gagunom mailom nakoľko pracujem v IT ponúkal som mu aj pomoc po technickej stránke vravel ze sa mi ozve neozval sa - tak dúfam ze je v poriadku. A to ze trávi dobrovoľne 2 hodiny denne nad prekladom tak to je jeho slobodná voľba ako som už povedal nerobil by to keby ho to nebavilo. Nakoľko preklady keď nie si pod vydavateľom sú skutočne prakticky zadarmo nakoľko preklad sa pohybuje tak v rozmedzí 30k až 50k eur a takéto prachy sa v našich končinách dobrovoľne na preklad vybrať určite nedajú. Ale v zásade ide o princíp. Nech si nájdu nejakú cestu ako oficiálne preklady spoplatnit (aj keď viem ze to ľahké nie je) alebo nech čísla účtov píšu až keď preklad dokončia.Všichni by se měli zamyslet nad tím co vypoustite z pusy . Srajdy typu gagun vzal peníze a vykašlal se na překlad je mimo mísu . Pokud vím udělal tady dost překladu , nějaký rok se věnoval i téhle hře a co se mi doneslo je to , že kvůli zdravotních potíží musel skončit. Takže bych se uklidnil . Nezapomeňte ze to dělají lidé zadarmo po své práci ve svém volném čase . To ze někdo pošle 100kc nebo 200 a myslí si ze to je adekvatni odměna tak se plete . Kdyby jste měli zaplatit opravdovou částku offiko překladatelum tak se nikdo nedoplatí.
V par věcech stebou souhlasím a mas pravduVšichni by se měli zamyslet nad tím co vypoustite z pusy . Srajdy typu gagun vzal peníze a vykašlal se na překlad je mimo mísu . Pokud vím udělal tady dost překladu , nějaký rok se věnoval i téhle hře a co se mi doneslo je to , že kvůli zdravotních potíží musel skončit. Takže bych se uklidnil . Nezapomeňte ze to dělají lidé zadarmo po své práci ve svém volném čase . To ze někdo pošle 100kc nebo 200 a myslí si ze to je adekvatni odměna tak se plete . Kdyby jste měli zaplatit opravdovou částku offiko překladatelum tak se nikdo nedoplatí.
Super, akože tiež goguna nenazývam zlodejom, dementom, kretenom a pod...pre boha ved je to len hra voľný čas, koho rad nazvem zlodejom tak je chlapík co mi stavia dom ale to už je iná téma Len skutočne dúfam že je to tak ze len sa na to vyprdol a zbabelo prchol...tiež som počul že ma zdravotné problémy rovnako ako Johny26 (preklad Kenshi) tak radšej nech sa na to len vyflaknul ako keby bol zdravotne na tom tak ze nie je schopný už ani napísať príspevok do fóra. Každopádne bannerlord si našiel nový team prekladateľov tak držme chlapcom palce.Všichni by se měli zamyslet nad tím co vypoustite z pusy . Srajdy typu gagun vzal peníze a vykašlal se na překlad je mimo mísu . Pokud vím udělal tady dost překladu , nějaký rok se věnoval i téhle hře a co se mi doneslo je to , že kvůli zdravotních potíží musel skončit. Takže bych se uklidnil . Nezapomeňte ze to dělají lidé zadarmo po své práci ve svém volném čase . To ze někdo pošle 100kc nebo 200 a myslí si ze to je adekvatni odměna tak se plete . Kdyby jste měli zaplatit opravdovou částku offiko překladatelum tak se nikdo nedoplatí.
Jak zde píší ostatní, překladatel her od paradoxu whitehorse, toto zkusil, a jak to dopadlo? Skončil s překlady, protože nějaká dobrá duše, nebyla ochotna platit za překlad (Někde se traduje i to, že si vývojářské firmy hlídají amatérské překladatele). Ať je to jak chce, tak bych spíš věřil první verzi, závistiví čecháček chtěl mít vše zdarma, a když mu někdo řekl, že chce pár drobných, tak se začal vztekat a nahlásil to, aneb když to nemůžu mít já, tak nikdo. Takže něco jako patreon apod. je mimo mísu, škoda dobrých překladatelů, kteří se pak ******* a skončí.Ještě doplni, ze PATREON kde muzete vybrat penize na cestinu je zadarmo a snad jenom pobere nejake poplatky pokud neco dostanete. Treba by se dala udelat cestina na staženi po zaplaceni poplatku 100kc na patreonu. Potom teprve by si ji mohli nainstalovat.
Třeba 10 000 lidí staženo čestina x 100 kc= 1 000 000 milion korun ceskych a to neni malo.
Pokud cestinu stahne jenom 1000 lidi x 100=100 000 a to je malo.
Co máš furt s tím Patreonem. Co by to na tomhle konkrétním překladu jako změnilo? Úplný prd, protože možnost na tenhle překlad přispět už je. Akorát by si z toho Patreon bral nějaký procenta pro sebe.Jinak hra je již odedneška kompletni, takže můžete začít makat. Ale možná, že ted po tom co jsem to napsal. začnete trucovat...a natruc nebudete nic dělat s překladem.
To se někde netraduje, to je fakt.. Opravdu si to vývojáři hlídají, proto 90% překladatelů vývojáře/vydavatele informuje o tom, že hodlá jejich hry překládat..Ještě doplni, ze PATREON kde muzete vybrat penize na cestinu je zadarmo a snad jenom pobere nejake poplatky pokud neco dostanete. Treba by se dala udelat cestina na staženi po zaplaceni poplatku 100kc na patreonu. Potom teprve by si ji mohli nainstalovat.
Třeba 10 000 lidí staženo čestina x 100 kc= 1 000 000 milion korun ceskych a to neni malo.
Pokud cestinu stahne jenom 1000 lidi x 100=100 000 a to je malo.
Používáme základní soubory cookie, aby tyto stránky správně fungovaly, a nepovinné soubory cookie, abychom zlepšili váš zážitek.
Podívejte se na další informace a nastavte si své předvolby.