• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Jurassic World Evolution 2 CZ

Jurassic World Evolution 2 CZ 1.14

Jetro

Uživatel
Příspěvky
1.949
Řešení
1
Skóre reakcí
3.326
Bodů
0
Jetro přidal/a nový překlad:

Jurassic World Evolution 2 CZ - Vybudujte si vysněný dinopark v Jurassic World Evolution 2


Popis (ze Steamu)

Jurassic World Evolution 2 je všemi očekávaným pokračováním průlomového simulátoru parku z dílny Frontier z roku 2018, Jurassic World Evolution. Nabízí zcela novou příběhovou kampaň namluvenou herci z celé filmové série Jurský svět, fantastické nové funkce, čtyři poutavé herní režimy a bohatou nabídku skvělých dinosaurů.

Původní příběh z Jurského světa
Zjistěte, s čím vším se musí potýkat každý špičkový správce parku...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 
Mám dotaz?Mám zakoupenou hru na Epic Store,bude tento překlad funkční i zde?:unsure::D(y)
 
Ukázka z profilu je právě z Epic verze, takže bude.
 
Perfektní ,děkuji že jste se do toho dali. Jste frajeři .Ještě jednou dík a těším se až to bude hotové
 
Jetro Ty jsi neuvěřitelně pilný překladatel. Hádám, že dvojka bude přeložena dříve než jednička na kterou netrpělivě čekám. Hraji od Tebe Anno 1800 kde je spousta textů a Ty jsi vždy v co možná nejrychlejší době dopřeložil všechna DLC. Já opravdu žasnu a mockrát děkuji, neb bez Tebe a Tvého týmu bych si to nezahrál. Mockrát děkuji.
 
Aktuální informace: Dnešním dnem máme přeložených 519 normostránek textu, což dělá přesně dvě třetiny celé hry. Překlad odsýpá celkem svižně a v podstatě nám zbývají dvě větší části: záznamy v databázi Jurského světa a mini životopisy vědců. V tuhle chvíli máme přeložen už i obsah z edice Deluxe a prvního DLC Early Cretaceous Pack (Balíček Spodní křída). Kontinuálně překlad také testuju, za sebou mám všech pět misí úvodní krátké kampaně a tři z pěti misí v rámci režimu Teorie chaosu a musím říct, že na anglický text už jsem hodně dlouho nenarazil. Hraje se to moc příjemně a kromě občas nespokojených dinosaurů jsem nenarazil na žádný problém (s překladem samozřejmě). :) Doufám, že se ještě někdo pořád těší na překlad. A pokud jo, tak nám držte palce, ať nám to jde od ruky jako doposud. ;)
- Jetro, @Coffin Corner a @Ralph Shepard
 
Přátelé, kamarádi, tak jsme vám těch skoro 800 normostránek přeložili! Za tři měsíce a kousek, ve třech lidech (ft. @Coffin Corner & @Ralph Shepard), i s COVIDem. Teď to trochu poladíme při testu, a jestli do té doby vývojáři nevydají žádné nové DLC, tak plody své práce vypustíme do světa.

Kdyby měl některý ze zdejších zkušených testerů zálibu v dinosaurech a chtěl se zapojit do jazykového testu, rád ho mezi námi přivítám.
 
Ahoj ja zkušenej rozhodně nejsem, ale dinosaury miluji a klidně se pokusím trochu potestovat a rád přispěji.
 
Ahoj ja zkušenej rozhodně nejsem, ale dinosaury miluji a klidně se pokusím trochu potestovat a rád přispěji.
Ahoj, díky za nabídku, ale jelikož je to stále nehotová verze, tak ji velmi nerad dávám do rukou někoho neprověřeného. Není to nic osobního, platí to obecně pro všechny mé/naše překlady, snad to chápeš.
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Když už to máme hotové, tak bychom dnes mohli dát menší veřejný playtest, snad tam neobjevím moc chyb, abych nenarušil fasádu naší neomylnosti :D
 
Zároveň s vydáním překladu chci upozornit, že přesně za týden (8. března) má vyjít velký bezplatný update + DLC s tematikou kresleného seriálu Křídový tábor (doporučuju sledovat s dětmi, ať se pak cítíte méně trapně, že vás to baví :D). Překlad tak bude na pár dní až týdnů nefunkční, protože jej budeme muset upravit podle nového obsahu. Pokud jste se tedy těšili na překlad, pusťte se hned do hraní, protože za týden už to možné nebude. ;)
 
Zároveň s vydáním překladu chci upozornit, že přesně za týden (8. března) má vyjít velký bezplatný update + DLC s tematikou kresleného seriálu Křídový tábor (doporučuju sledovat s dětmi, ať se pak cítíte méně trapně, že vás to baví :D). Překlad tak bude na pár dní až týdnů nefunkční, protože jej budeme muset upravit podle nového obsahu. Pokud jste se tedy těšili na překlad, pusťte se hned do hraní, protože za týden už to možné nebude. ;)
A co když zakážu aktualizace ? :D
 
Zároveň s vydáním překladu chci upozornit, že přesně za týden (8. března) má vyjít velký bezplatný update + DLC s tematikou kresleného seriálu Křídový tábor (doporučuju sledovat s dětmi, ať se pak cítíte méně trapně, že vás to baví :D). Překlad tak bude na pár dní až týdnů nefunkční, protože jej budeme muset upravit podle nového obsahu. Pokud jste se tedy těšili na překlad, pusťte se hned do hraní, protože za týden už to možné nebude. ;)
Jetro
(doporučuju sledovat s dětmi, ať se pak cítíte méně trapně, že vás to baví :D)
pokud mohu, nevím jak to formulovat abych neurazil
ten seriál je tak retardovanej že tě obdivuji že se na to díváš a baví tě
cítit trapně se nemusíš, taky se dívám na serialy pro mladší abych se odreagoval a vypnul
u Jurský svět - Křídový kemp jsem přežil první řadu celkem v pořádku
u druhé jsem chtěl aby ty haranti skončily jako svačina pro diny a byl konečně konec
třetí jsem přeskakoval tak často že vím jen to že tam byl dr wu
a na čtvrtou nemám odvahu, podíval jsem se na poslední díl čtvrté řady abych zjistil zda je konec ale co tam sakra dělaj roboti

radši se dívám na serial Konečně doma s tipi a ou
jedna z mích oblíbených hlášek je: máš trápit oua a né mě
 
Dobrý den, synovi jsem stáhl "neofiko" verzi hry aby si zkusil ovladani hry a jak se to hraje (je mu 10), a rad bych se zeptal jestli jde tahle lokalizace aplikovat i na tuto "verzi", samozrejme hru koupime pokud ho bude bavit, ale chce si to nejdrive zkusit nez rozfofruje usetrene $$. Děkuji :)
Ahoj, to záleží na verzi hry. Jestli je to 1.2.2, pro kterou je zdejší překlad určen, tak by to problém být neměl. Pokud jde už o update 1.3.0, co byl vydán tento týden v úterý, tak na ten se teprve čeština dělá. Hotovo by mělo být v nejbližších dnech, patrně v úterý.
 
Dobrý den, synovi jsem stáhl "neofiko" verzi hry aby si zkusil ovladani hry a jak se to hraje (je mu 10), a rad bych se zeptal jestli jde tahle lokalizace aplikovat i na tuto "verzi", samozrejme hru koupime pokud ho bude bavit, ale chce si to nejdrive zkusit nez rozfofruje usetrene $$. Děkuji :)
aaa koukám že hra je ve verzi 1.3.1 tak si musím počkat :confused:
 
mohu vědět proč byli příspěvky smazány
Žádné příspěvky, kterým Jetro odpovídal nezmizely. Zmizel pouze Spam asi něco jako tento tvůj příspěvek + dotaz na Warez na který jsem odpověděl při smazání :unsure:
 
Back
Top