jilounek
Uživatel
- Příspěvky
- 1.139
- Řešení
- 4
- Skóre reakcí
- 427
- Bodů
- 0
Škoda, že už to takhle nevychází, u velkých družinových RPG bych uvítal češtinu už přímo od vydavatele, natož potom dabing, ten je nejvzácnější.Opravdu kompletně nadabované i hlášky postav a všechny rozhovory hlavních npc příběhu.
Nu co naplat staré originálky už neběží v nových systémech a mechaniky taky nejsou, můžeme si u nich jenom zavzpomínat.