Grand Theft Auto 3 s textúrami (SK)

Grand Theft Auto 3 s textúrami (SK) 1.5

MixerX

3. úroveň
Překladatel
80%
Příspěvků
233
Skóre reakcí
529
Bodů
400
MixerX přidal/a nový překlad:

Grand Theft Auto 3 s textúrami (SK) - Slovenčina do GTA3 s úplnou diakritikou, 422 prekreslenými textúrami a aktualizáciami pre Windows 10

O hre:
Tretí diel svetoznámej série GTA priniesol do sveta hier revolúciu. Grand Theft Auto 3 sa dočkalo plnohodnotného 3D prevedenia, ale k monitorom nás pritiahlo najmä vďaka svojim nekonečným možnostiam. Od plnenia misií, cez hľadanie skrytých balíčkov až po úpravu samotnej hry pomocou modifikácií, ktorých vzniklo požehnane.

O preklade:
Pri príležitosti vydania Grand Theft Auto: The Definitive Edition prešla slovenčina do GTA3 korektúrou. Lokalizácia prekladá všetky texty s...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

siSINka

3. úroveň
Překladatel
80%
Příspěvků
313
Řešení
3
Skóre reakcí
103
Bodů
396
Zeptám se autora, protože tyhle oficiální definitivní verze nemám, a možná ani neplánuji (určitě ne za 1600 peněz):

Byl to technický problém, napasování překladů (z těch původních her) do tohoto remaku? Ty nové verze nemám, nemohu to tedy nijak zkoušet...
Díky za info.
 
Komentář

MixerX

3. úroveň
Překladatel
80%
Příspěvků
233
Skóre reakcí
529
Bodů
400
Záleží, čo je to technický problém :). Formát textov, písiem a archívov je odlišný ako v pôvodných hrách (originály boli na engine RenderWare, remastre sú na UE4). Mnoho riadkov pribudlo a mnoho bolo upravených, menili sa najmä označenia klávesov a nepresnosti v pôvodných textoch. Nedá sa teda zobrať pôvodný preklad a vložiť do nových hier, treba to napasovať.
 
Komentář

siSINka

3. úroveň
Překladatel
80%
Příspěvků
313
Řešení
3
Skóre reakcí
103
Bodů
396
Díky za odpověď, ptal jsem se proto, že jsem zkoušel "definitive edition project" , Home | D.E.P, a tam se mi podařilo češtinu beze zbytku rozchodit. Na oficiální R* předělávky se zatím nechystám. Myslel jsem si, že půjde jen o překopírování souborů někam jinam…

Tímto nechci nijak rozviřovat debaty ohledně českých/slovenských překladech a případných "překlopeních". Od Mannoroth81, autora posledních češtin, pasujících na původní hry, mám nicméně souhlas se zveřejněním postupů, jak zprovoznit češtinu na základní hru plus výše zmíněnou "definitive edition project" modifikaci (# tomu, co vypustil Rockstar!).
 
Komentář

Mannoroth

Nováček
48%
Příspěvků
28
Skóre reakcí
15
Bodů
24
Ano, nemáš zač. A ano, jsem i tady a to jen díky tobě, siSINko, protože kdybys mi nenapsal(a), nikdy bych se o této stránce nedozvěděl. :)
 
Komentář

Top