• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Final Fantasy XIII

Final Fantasy XIII 1.0

Raziel

Překladatel ve skupině RK-Translations.cz
Příspěvky
53
Skóre reakcí
179
Bodů
0
Raziel přidal nový překlad:

Final Fantasy XIII - Připravovaná čeština pro akční RPG Final Fantasy XIII (STEAM).

projectlogo10.jpg

Final Fantasy XIII vyjíždí v mnoha ohledech ze zajetých kolejí, což fanoušky série rozdělilo do dvou táborů. Jedni tuto hru milují a druzí nenávidí. Ať už se ale třináctý díl liší od těch předchozích jakkoliv, jádro zůstává a tím je silný příběh a dobré postavy. A právě jejich příběhy a osudy bychom vám rádi přiblížili naší plánovanou češtinou. Po dlouhé pauze půjde opět o překlad pro...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
Hra na STEAMu koupená, teď už si jen počkám na češtinu :)
 
Ani si neumím představit, kolik tam bylo textu na přeložení. Japonský hry jsou ukecané jako žádné jiné, takže máte můj velký obdiv. Žádné FF jsem nikdy nehrál ale grafika je fajn a možná by to už chtělo se odpanit.
 
no Raziel je fanda do FF, hral som vsetky ff co prekladal vdaka nemu, po eng sa mi do toho nechcelo aj ked celkom rozumiem :)
Dik Razi [emoji8]

Tanatoaut: bez nato :) zahraj aj ff 7
 
Kontaktoval jsem @Raziela kvůli infa o překladu a dostalo se mi skvělé odpovědi.

Ahoj,

překlad je hotový na 100 %. Aktuálně probíhá poslední testování před vydáním první veřejné testovací verze. Předpokládané datum vydání je červen 2016.

R@ziel
 
Bude se překládat i Final Fantasy XII?

Omlouvám se za zpoždění, kvůli práci na překladu jsem neměl čas koukat sem. Respektive jsem se toulal jen po FB našem oficiálním webu. Final Fantasy XII pro PS2 nejspíš překládat nebudeme, podle zákulisních informací se totiž chystá remaster STEAM verze, která by byla pro překlad zajímavější. V každém případě budeme další projekty vybírat s komunitou :)
 
supeer hned jak testnem tak posielam nejaky ten GIL cez pejpel ;)
diky kluci
 
Final Fantasy XII pro PS2 nejspíš překládat nebudeme, podle zákulisních informací se totiž chystá remaster STEAM verze, která by byla pro překlad zajímavější.
jj ted ohlasili remaster XII pro PS4 na rok 2017 ... da se predpoékladat ze remaster bude nasledovat i na steam jako u Xka
 
Přesně tak, budeme tedy vyčkávat a zatím upravíme STEAM verze FFIX a X.
 
Razi? uz mam par hodin vo FF XIII a nevidim tam ziadne bugy.Neverim ze je to 0.9 verze!!
 
moc se v tom nevyznam na steamu je Final Fantasy XIII a Final Fantasy XIII 2 jaky je v tom chlapi rozdil?
 
cestina je len na FF XIII na FF XIII-2 este nie...da sa povedat ze je to rozsirenie FF XIII ale s inym pribehom a je aj dalsie lightning returns..
 
moc se v tom nevyznam na steamu je Final Fantasy XIII a Final Fantasy XIII 2 jaky je v tom chlapi rozdil?
Final fantasy 3 je trilogie o Lightning a Serah - skládá se ze tří dílů (přirovnal bych to k Ezio trilogii assasína) "Final Fantasy XIII"(1. díl), "Finalů Fantasy XIII-2"(2. díl) a "Lightning Returns: Final Fantasy XIII" (3.díl)
 
Back
Top