• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Fallout 4

Fallout 4 1.1.0

Tak tohle byl teda parádní Vánoční dárek, slovy Karla Gotta, tohle jsem tedy nečekal :D ... tak jsem konečně Nuka World rozehrál abych měl hru na 100% hotovou a zatím překlad parádní, vše přeložené na chyby jsem nenarazil. Super. Škoda že nevedete žádný ten účet, za komplet překlad bych klidně pár stovek poslal a jistě bych nebyl sám.
 
Zdravím lidi, chtěl bych poděkovat za tento překlad této úžasné hry, jste prostě super. Mám jeden problém, nevím zda něco při instalaci dělám špatně, ale DLC Nuka World nemám česky. Úkoly, názvy objektů, popisky ano, ale dialogy ne. Můžete někdo poradit co s tím? Díky moc.
 
A máš staženou poslední verzi? Tu 1.0.0?
 
Ano ,měl jsem tu starší, taky to tam přeložené nebylo, a tahle 1.0.0 nově stažená to taky neopravila
 
Tak, teď jsem zkusil překopírovat jen soubory nuka do složky a funguje.....tak snad už to bude v pohodě.
 
Čau,
na jaký účet mohu přispět? Bohužel se mi nepodařilo dohledat číslo účtu.
 
Huh, lidi mám tu problém s dokončením úkolu "Ad Victoriam" za Bratrstvo. Dorazím až k ruinám CIT, Pěst svobody vypálí díru do Institutu, ale když se do ní pokusím vstoupit, tak mi naskočí černá obrazovka a hra okamžitě spadne. Netušíte někdo, co se s tím dá dělat, nebo v čem může být problém?
 
Hups, tak se mi problém nakonec podařilo vyřešit. Nevím, jestli tohle dělá jenom v případě game of year se všemi oficiálními DLC, ale pro budoucí generace zda zaznamenám postup, který nakonec vedl k řešení. Buď je ve hře nějaký komplikovaný bug, nebo se tam s DLC vloudila nějaká nelogičnost, která vede k následnému pádu celé hry.

Hledal jsem různé zpětné pozice, ale nic nefungovalo. Jakýkoliv pokus o přenos do Institutu končil pádem hry. Zabrala až pozice těsně předtím, kdy se pomocí molekulárního přenašeče dostanete poprvé do institutu. Může to být klidně save úplně jiné postavy. Stačí se dostat dovnitř, provést rychlé uložení, vyskočit ven a poté to vyzkoušet na některé pozici, jestli se povede do institutu dostat. Pokud ano, tak se stačí vrátit do okamžiku těsně před koncem úkolu Ad Victoriam, skočit dolů a mělo by to fungovat. Teda alespoň mě to fungovalo a doufám, že nejde o výjimečný případ. Hrál jsem Fallout 4 i dříve, bez DLC, dohrál jsem všechny konce a nezaznamenal jsem žádný podobný pád...

palko: každopádně díky za pomoc.
 
Hmm otázka - Fallout 4 London
bolo by to pekne vidieť tiež v CZ že vraj to bude rozsiahle ako vanilková hra ..ja viem že každý prekladateľ má vlastný život atď. ale vyzerá to fajn..

Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Zaujímavé je že to vydáva Betsheda Softworks aj keď je to mód (alebo free DLC..?)

 
Poradí někdo jaký je postup pro instalaci unofficial patche a následně jeho počeštění?
Případně pokud máte nějaké osvědčené módy..., pokud to nerozháže češtinu Palkova týmu. Hru už jsem po vydání dohrál komplet v en a teď bych si ji chtěl užít komplet v cz.
Díky
 
Ahojte, Falout 4 je v Gamepassu na PC. Půjde čeština i v této verzi hry?
Díky moc za odpověď :)
 
Ok, tak znova: na Gamepass či chcete-li hry z Microsoft Store modifikace (češtiny) nejdou. Zde např. odpověď od tvůrce překladu Greedfall
“@Venca Ne, na gamepassu češtiny nefungují. Gamepass nebrat !! Pouze Steam, Gog ap.”
Je to tím, ze se soubory sifruji a nedají se modifikovat. @palko , tvůj palec dolů tomu nepomůže. Pokud je CZ překlad dostupný přes modifikaci přímo ve hře přes Creation Club, což hry od Bethesdy mívají, překlad by fungovat mohl jít touto cestou.
Manuálně, tj. sám, ale češtinu do hry z Gamepassu nedostaneš.
 
Hele, já mám koupený Fallout 4 hned v několika variantách, abych věděl, co a jak kde funguje. Fallout 4 má v Xbox Game Pass speciální oddělenou nešifrovanou partition pro modifikace, stejně jako řada dalších her - https://support.xbox.com/en-US/help/games-apps/game-setup-and-play/enable-pc-game-mods

Jediný problém s naší češtinou je, že s tím nefunguje instalátor (co si tak vybavuji) a instalaci je potřeba dělat ručně (viz Manuální instalace na https://prekladyher.github.io/fallout4-cestina/).

Takže i když "nějaký" Venca píše, že Game Pass nebrat, tak my naopak říkáme: "U Fallout 4 je to buřt" ;).
 
Back
Top