• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Fallout 4

Fallout 4 1.1.0

No jako když tady člověk čte některé komentáře.. to jako vážně? :rolleyes: Uvědomujete si že to dělají ve svém volném čase pro nás? Místo toho aby jste byly vděční tak si jen stěžujete a kritizujete.. prostě neuvěřitelné..

Za mě moc děkuji, opravdu jsem Vám moc vděčný za to, že i když hra bude mít v listopadu 5 let co vyšla, tak stále pracujete na překladu češtiny i pro všechny DLC.. respekt! Nemůžu se dočkat Nuka Worldu!
 
Nějak nemohu najít odkaz na poslaní zátek za překlad. Nějaké můžu postrádat.
 
Já jsem možnost přispívání už před nějakou dobou zrušil. Jestli chceš někam poslat peníz, tak radši na nějakou užitečnější dobročinnost :)
 
Já jsem možnost přispívání už před nějakou dobou zrušil. Jestli chceš někam poslat peníz, tak radši na nějakou užitečnější dobročinnost :)
Hezké gesto. Odměnu si ale zasloužíte. Díky, těšíme se a při této příležitosti přeju hezké svátky
 
Uživatel palko vložil k překladu Fallout 4 novou aktualizaci:

Vydání verze 1.0.0

Je to tady... vydali jsme novou verzi překladu 1.0.0!

Po 5 letech jsou konečně všechny texty ve hře česky. Překladu zatím necháváme přívlastek BETA, protože obsahuje řadu chyb, které musíme opravit a některé části ještě čeká základní korektura.

Za překladatelský tým (resp. jeho chrabrý zbytek) vám všem přejeme krásné a klidné Vánoce a šťastný nový rok 2021.

- Palko, Dumec, Jane, Hynex, Vilda

Přečtěte si více o této aktualizaci...
 
Neuvěřitelný. Borec na konec! Díky za krásný vánoční dárek.
A teď šup na Outer Worlds :sneaky:

PS: to byl fór samozřejmě (y)
 
Paráda, mockrát děkuju :love: Po Cyberpunku se vrátím do Bostonu a konečně si ho plně vychutnám včetně Nuka World (y)
 
Moc děkujem, jste borci, krásný dárek pod stromeček. Krásné svátky přeju všem! (y)
 
Super (y) páni ani neviete akú mám radosť..
už som si myslel natotal, že totálne kompletného prekladu sa nedočkám
a aký darček tu vidím od vás - paráda :eek: :eek: :eek: .. :)
 
Mohl bych se prosím pěkně zeptat zda-li je normální že mám 90% předmětů v angličtině? Jedná se hlavně o veškterý šrot a věci co se sbírají a všude povalují. Možná za to může nějaká modifikace co mám-jen se ptám. Občas nevím jestli věc mám prodat když nevím co to je...
 
zanysekk

Mám hru bez jediného módu, teda okrem češtiny, a všetko mám po česky, takže ak máš niečo anglické, bude to niektorým módom
 
Prosím prosím ručky spínám....
Moc, moc, moc bych chtěl touto cestou poprosit ty, co upravovali některé mody do češtiny (unofficial patch, klíčenka, full dialog, etc...) Jestli by mohli udělat aktualizaci modů pro úplnou češtinu....

Děkuji předem... :)
 
Aktualni verze UFO4P byla zalozena na verzi cestiny 0.98 nikoliv 0.11. Neni tam tedy Nuka World. Pro update na nejnovejsi verzi UFO4P 2.1.2b musim vse udelat znovu od zacatku, aby byly zahrnuty vsechny zmeny, ktere cestina verze 1.0 prinesla. Vim o tom a pokusim se to udelat co nejdrive.
 
Back
Top