• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.

Europa Universalis 4 fonty

Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.
Z

zajdax3

Návštěvník
Ahoj. hledám někoho kdo umí pracovat s fonty a byl by ochotny vytvořit nebo upravit původní fonty tak, aby fungovala kompletní česká diakritika. V původních souborech chybí některé české znaky. Soubor se znaky je ve formátu .tga, souřadnice znaku jsou v souboru .fnt
 

Kamil

Legenda PH
Příspěvků
987
Hodnocení
107
Bodů
65
Ty to chceš překládat? To je šílené sousto. Překlad už byl jednou kompletní, ale díky systému updatů nebyl udržitelný. Podívej se k Jajjun.com, který ten překlad dělal.
 
Z

zajdax3

Návštěvník
K Jajjun.com jsem koukal. jeho neochota to překládat bez příspěvku 540 tisíc na účet je mi známá. Viz. http://hoi.jajjun.com/cekani-na-godota-aneb-pohadka-o-eu-iv/ .
Přeložit bych to chtěl, jenže nemůžu. Neumím anglicky, španělsky, francouzky ani německy. Ale můžu přepsat stávající překlad pro novější verzi hry, to je zhruba 48% překladu poslední verze hry a tím ulehčit někomu kdo by přeložil zbytek.
Kolik to má textu vím, už jsem přepsal něco přes 200 normostran. Přepíšu to tak jako tak, chci to u sebe v pc alespoň částečně česky.
 

Kamil

Legenda PH
Příspěvků
987
Hodnocení
107
Bodů
65
K částce - ano, Jajjun má v tomto poměrně rozum a je realista.

K Tvému - takže rozšiřuješ existující překlad od Jajjun? Máš k tomu jeho souhlas?
 
Z

zajdax3

Návštěvník
Původní překlad z verze 1.07 (od Jajjun) vkládám a upravuju do verze 1.22 (1.23 zatím nemám) zároveň vytvářím soubor se stejným řazením řádku jako ve verzi 1.22 aby šel porovnat a zvýraznili se rozdíly překladu původního textu a bylo přehledně vidět jaký text ve hře od přeložené verze přibyl. Jak jsem psal, přeložit to nesvedu, neumím jazyky. Doufám že když bude přeložená část přepsaná a zvýrazněný změny, že se najde někdo, kdo se už nebude bát tolika textu a překlad dokončí.
 

Kamil

Legenda PH
Příspěvků
987
Hodnocení
107
Bodů
65
No, jsi docela odvážný. S tímhle nechci mít nic společného, z toho kouká pěkná nepříjemnost.

PS: Jak je vidět, tak bohužel ale neumíš ani česky :(
 
Z

zajdax3

Návštěvník
neumím, nepotřebuju to. Každý umíme neco jinýho. Ty zase neumíš vypěstovat obilí nebo vychovat dobytek na maso aby sis mel v obchode co koupit. Tou tvojí češtinou se asi težko najíš.
 

Kamil

Legenda PH
Příspěvků
987
Hodnocení
107
Bodů
65
Vzhledem k tomu, že žiji na vesnici, máme doma pole a hospodářství, tak jsi celkem mimo :D

Ale zpět k tématu: jsi dohodnut s Jajjunem na využití jeho díla? Pokud ne, tak to udělej jako první.
 

whitehorse

Nováček
Příspěvků
8
Hodnocení
14
Bodů
20
zajdax3:
V původních souborech chybí některé české znaky.
Ano. To je "vlastnost" překladu, která vznikla právě kvůli absenci českých fontů.

a tím ulehčit někomu kdo by přeložil zbytek
Na to zapomeň. Nikdo to dělat nebude. Už několikrát jsem se snažil na to sehnat lidi a nikdo to dělat nechce. To je ostatně v citovaném článku řečeno. Jediný, kdo by byl ochoten to dělat, ovšem ne SÁM, jsem já.

jeho neochota to překládat bez příspěvku 540 tisíc na účet je mi známá.
Asi máš potíž s chápáním psaného textu. Nejedná se o neochotu bez příspěvku. Tato částka byla uvedena proto, aby (skoro) každý pochopil, že to fakt nikdo nezaplatí, jak je ostatně v článku uvedeno.

Pokud se týká mého souhlasu s použitím díla, tak ti jasně říkám NE. ZAKAZUJI ti překlad jakkoliv šířit a používat mimo osobní soukromý účel.
 
Naposledy upraveno:

Chidlink

Člen
Příspěvků
132
Hodnocení
28
Bodů
30
Osobně bych raději počkal jestli někdy vyjde Europa Universalis V i kdyby to mělo trvat dalších několik let, tak by se to jistě vyplatilo a to hlavně kůli tomu že čtyřka má extrémní počet DLC a i když se teďka kouknu na steam, tak i ve slevě všechny dohromady stojí kolem 170 euro, myslím že lidi v ČR kteří vlastní úplně všechny by se dali počítat jen na pár desítek, kuli tomu se budou těžko shánět překladatelé. Reálné by bylo dodělat základní hru nebo počkat na tu pětku. :)
 

whitehorse

Nováček
Příspěvků
8
Hodnocení
14
Bodů
20
Dodělat základní hru je nereálné. Každé DLC je nějak integrováno do hry. Většina ze zmíněných DLC je plevel nejhrubšího zrna, zejména taková ta indická a podobná - to jsou v podstatě jen stupidní pseudonáboženské bláboly. Vím co říkám, protože jsem to při překladu jednoho z nich v polovině zabalil. Dál to prostě nešlo.

Jestli vyjde EU5 je otázka, protože Paradox z EU4 nestydatě tyje a ždímá hráče, co to jde. Já bych za to nedal ani pětník. Je zajímavé, že třeba v případě CK2 to zdaleka takový hnůj není.

Hezké by bylo, kdyby vyšla EU5 a nebyla tak zmršená jako HOI4 a kdyby - a to je tajný sen mnoha paradoxích hráčů - vyšla Victoria III. Pro takový případ mám připravenou novou klávesnici. :)
 
D

DOKUMENTY

Návštěvník
Ahojte nevite jak to je tedkaz cestinou hra se hodne posunula mozna jak tohle pisu uz tu nikdo nebude
 
Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.
Top