• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přes to registrovat, přečtěty si Často kladené otázky co vám registrace nabízí a jak postupovat.
Dyson Sphere Program CZ

Dyson Sphere Program CZ 1.00

Jetro

Překladatel
Jetro přidal/a nový překlad:

Dyson Sphere Program CZ - Vybudujte nejefektivnější mezihvězdnou továrnu ve známém vesmíru

Popis hry:
Dyson Sphere Program je sci-fi simulace zaměřená na průzkum a automatizaci výroby, v níž můžete od základů vybudovat vlastní galaktické průmyslové impérium.

Ve vzdálené budoucnosti nastolila síla vědy a technologie nový věk lidské rasy. Prostor a čas se díky virtuální realitě staly irelevantními. Lidstvo vyvinulo nový druh superpočítače – stroj, jehož mimořádná umělá inteligence a výpočetní schopnosti posunuly lidstvo ještě dál. Je tu jen jeden problém: na celé...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

Pestr

Člen
Ahoj Jetro, zajímavá volba na překlad..... koukal jsem na to když to vyšlo a přišlo mi to podobné jako Factorio. Tak uvidím zda mě tvoje kvalitní čeština (y) přesvědčí k tomu, abych si to koupil a zahrál.
 

Zvire

Nováček
Zdravím Jetro tetelím se blahem, když jsem se dočetl že někdo dělá na překladu této hry :clapping_hands::) Předem děkuji a pokuď je možnost přispět finančně neboli motivovat rád se připojím ;) k tomuto překladu
 
Naposledy upraveno:

Jetro

Překladatel
Překlad byl dnešním dnem dokončen. Teď přijde na řadu intenzivní testování (@Leffi bude streamovat DSP v češtině v horizontu několika málo dní).
Pokud je mezi vámi nějaký zkušený teoretický fyzik, astrofyzik nebo chemik, rád bych ho do toho zapojil, protože u překladu některých (teoretických?) technologií to bylo... no, zajímavé. :D
 

Jetro

Překladatel
Já bych ji také moc rád otestoval, ale po tom velkým updatu 0.7.18.XXXX přestala fungovat jedna toolsa, takže postaru hotový překlad do hry aktuálně nedostanu. :/ Budu muset zvolit jinou cestu a nacpat překlad přímo do *.assets souboru, ale tam je překopaná strukturu textů, takže práce navíc, do který se mi zrovna dvakrát nechce. Nicméně mi asi nic jiného nezbude...
 

Jetro

Překladatel
Autorovi toho nástroje jsem psal přímo na GitHub, kde jsem vytvořil nový záznam o chybě. Ptal jsem se na Discordu DSP v sekci modu, jestli nemají nějaké info. Tak prý o tom autor ví, a až bude mít čas, tak to opraví. Dokonce jsem nabízel i malou odměnu, pokud by to práce uspíšilo. :) No, uvidíme, nezbývá než čekat.

Aktuálně je překlad hotový a @Leffi ho během svých streamů DSP testuje. Já bohužel nemůžu, protože jsem si v naději, že by to mohlo pomoct, přeinstaloval hru, a teď už na rozdíl od něj CZ nerozjedu. A i kdybych hru nepřeinstaloval a nakrásně to rozjel, tak bych překlad stejně vydat nemohl, protože je nutné v nastavení hry změnit jazyk, a to teď kvůli té chybě v nástroji není možné. Takže asi tak, taková je aktuální situace.
 

Leffi

Just another streamer
Legenda PH
Mohu však s klidným srdcem dodat, že @Jetro odvedl skvělou práci, ostatně jako vždy, a ať se snažím sebevíc, nacházím toho k opravení minimum, takže jak se k tomu Jetro v rámci testu dostane také, bude toho jistě minimum, nebude trvat dlouho a čeština se k vám dostane rovněž. Jak dobrou práci odvedl, jak daleko jsme, jak se hra změnila posledním updatem, nebo příležitost přispět Jetrovi hromadně v rámci Výzvy21 můžete se mnou na streamu. Odkaz se tu válí někde kolem, budete vítáni.
Trpělivost růže přináší a na některé věci, obzvláště Jetrovi překlady, se vyplatí počkat. :srdíčkový emote:
 

AP0FIS

Člen
Ja som sa na to len strasne moc tešil... skoda ze to nejde nahodit manualne :( drzim palec nech sa to cim skorej opraví :)
 

AP0FIS

Člen
Autorovi toho nástroje jsem psal přímo na GitHub, kde jsem vytvořil nový záznam o chybě. Ptal jsem se na Discordu DSP v sekci modu, jestli nemají nějaké info. Tak prý o tom autor ví, a až bude mít čas, tak to opraví. Dokonce jsem nabízel i malou odměnu, pokud by to práce uspíšilo. :) No, uvidíme, nezbývá než čekat.

Aktuálně je překlad hotový a @Leffi ho během svých streamů DSP testuje. Já bohužel nemůžu, protože jsem si v naději, že by to mohlo pomoct, přeinstaloval hru, a teď už na rozdíl od něj CZ nerozjedu. A i kdybych hru nepřeinstaloval a nakrásně to rozjel, tak bych překlad stejně vydat nemohl, protože je nutné v nastavení hry změnit jazyk, a to teď kvůli té chybě v nástroji není možné. Takže asi tak, taková je aktuální situace.
@Jetro pozeral som GitHub je tam nova verzia.
 

Podobná vlákna

Odpovědí
3
Zobrazení
2K
Top