• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

  • Než zase začnete plodit weby, discordy a jiné komunity pro sdružování lidí kolem amatérských překladů, tak prosím nejdříve přemýšlejte a čtěte...
    Spuštěn web skupiny Herní překlady ←→ Nový portál pro každého od Lokalizace.net
Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition

Divinity: Original Sin 1 - Enhanced Edition Aktuální verze

Že by DOS 2? :) Od včera je hratelná early access verze na Steamu pro backery z Kickstarteru.
 
Řešilo se to už mockrát. Nebude.
Přeložené jsou sice i texty pro PS4 a XOne, ale Larian si to rozmyslel, protože jejich distribuce stojí prachy (vlastní interní testování u Sony a Microsoftu - několik tisíc euro).
Takže snad naposledy - na konzole CZ bohužel nebude, Larian si to rozmyslel aby ušetřili.

Leda by to někdo uměl nějak přeportovat nebo tak něco?
 
Proč si kazit tak dobrou hru hraním na konzoli, když na PC je to asi 1000x lepší. A kdo mermomocí musí hrát na gamepadu tak se dá zapojit, i do televize. Navíc zrovna teď je hra -50% na Steamu ...
 
no na PS4 je v akci za 350,- :D tak ono stejně když tam nejde čeština tak si seženu pc verzi
 
ahoj,
nejake nove informace ohledne cestiny pro mac na steamu?
Pokud na to Larian dlabe, tak je skoda, aby tolik prace skoncilo nekde v supliku.
Nechystate se to dat ven sami?
 
obávám se že nemůžeme neboť smlouvy:(

Jinak ano Larian na Jedničku uplně **** a věnuje se jen dvojce.
 
dnesni odpoved ze supportu ohledne dotazu na cestinu pro osx na steamu:

Czech was released for Windows on Steam, but unfortunately not for OSX or Linux. I do not know what the issue was with that (the GOG version has Czech in the OSX and Linux), but if you search online there may be a workaround.
Raze
 
existuje tedy nejaky workaround, jak tam tu cestinu dostat? Napriklad najit si nekoho, kdo ji ma pro win a zkopirovat si urcite soubory na mac? Pripadne jake soubory jsou potreba?
 
odpovim si sam. Treba to nekomu pomuze. Staci zkopirovat adresar Localization z win do osx a cestina jede.
 
Hoj nemáte někdo save těsně před odchodem do "rajské zahrady"? Omylem jsem si je smazal a konec EE edice jsem ještě nehrál.
 
Spustil jsem DOS-EE pod Manjaro Linuxem a český překlad nikde. Kde seženu soubory českého překladu hry a návod na instalaci pro Linux? Žádné instalačky (EXE a podobné Windows ******).
Rovněž mám macOS. Bodl by mi český překlad s návodem na instalaci i pro macOS (žádné instalačky!).

Děkuji.
 
Nc takového není neboť pro nás je linux taky ****** (dělat CZ na více platforem fakt ne a gratuluji ti k macOS ač moc netuším proč si ho zmiňoval.) :) První CZ je navíc majetkem společnosti Larian a tedy žádně extra CZ není a není v plánu neboť jsme vázní smlouvou.
 
Trochu déle jsem tu nebyl, tak odpovím na víc dotazů zpětně a souhrnně.

Vážně nepochopím, proč lidi používají systémy, které nejsou s ničím kompatibilní, a pak nadávají, proč jim tam nic nejede?
To je jako kdyby si někdo koupil auto, co jezdí třeba na mléko a stěžoval si na benzinkách, že nečepují mlíko :D
Je snad logické, kdo a kde udělal chybu :)
Neříkám, že Linux či Mac nemají něco lepšího a své výhody, ale tohle je už prostě svět Windows, ať se to někomu líbí nebo ne. Ostatní systémy se už dominantní nikdy (nebo rozhodně v blízké budoucnosti) nestanou!
Koupili jste si něco, na čem vám nic nejede, co je vám na nic, tak to máte se všemi výhodami i nevýhodami. Je to vaše rozhodnutí, tak si nestěžujte.
A nepište sem své názory, jen byste spamovali a dohadovali se mezi sebou. Děláme prostě jen pro Windows a s tím se smiřte.

DOS 1 neměl podporu ničeho... DOS-EE sice měl mít podporu Mac i Linuxu, vč. PS4 a XBoxu, ale konzole Larian blokl úplně a Mac i Linux odrbaně (pokud vím, tak jen na GOGu, protože na Steamu se jim to nějak nedařilo nahrát - vina Valve Corp. a přestali to řešit).
Smlouvy nám neumožňují nahrát to přímo, dokud z toho mají zisk (což samozřejmě neznamená, že to nemůžeme udělat za pár let, ale v té době po tom neštěkne ani pes a nikdo si ani nevzpomene, že bychom to vůbec mohli udělat, protože se budeme věnovat něčemu jinému).

U DOS 2 to už vzhledem ke komunikaci s Larianem vypadá tak, že hodně jazyků to vydá samostatně bez jejich oficiální podpory. Dlabou úplně na všechno a na všechny :) Jsem v kontaktu s pár jinými zeměmi, a není to u nich jiné...
Překlad dvojky samozřejmě plánujeme (částečně už je alfa přeložená - viz projekt hry), ale pravděpodobně už bude normálně ke stažení.
---------------------------------
Tak či tak - vydáváme běžný instalátor pro Windows - kompatibilní s drtivou většinou PC na planetě.
Soubory pro Linux si hold budou muset lidé nějak vytáhnout, třeba z jiného PC. Eventuelně na slušnou žádost slušně zašleme. Možná ne hned, mailů apod. mi chodí desítky denně, ale není problém se připomenout...

Soubory zpětně na starší hry se dají sehnat na netu - warezáci "kradou" i překlady (a pak se diví, že nevznikají), takže tohle rozhodnutí je na rovněž na vás.

Ovšem návod na to nepotřebuje ani pětileté dítě (stačí nakopírovat konkrétní soubory z konkrétní složky do konkrétní složky a přepsat konkrétní soubory). Instalátor windowskákům udělá vše sám, a u souborů pro slušné linuxáky to ten, kdo umí číst, pochopí, že soubory ze složky xy patří asi do složky xy :) ale opět by stačilo napsat, že se jim to nedaří, a poslal bych info...

Na vulgární žádosti však rozhodně zřetel brán nebude.
----------------------------------
Tímto asi považuji diskuzi na techniku a překlad DOS-EE, jakožto již starou hru, ukončenou.
Dále max. rady, tipy, triky apod. pro hráče, eventuelně nahlášení chyb překladu.

Děkuji,
PredatorV
 
Zdravim. Chcem upozornit Ze GOG verzia DOS-EE uzuz obsahuje spravy subor cestiny pre zensku postavu :)
 
Nevíte jestli je to opravené i na Steamu? Předem děkuju za odpověď. Teda těch 75 znaků je fakt opruz. Položím otázku a musím psát něco, co jsem neměl v úmyslu.
 
Ahoj, na GOG jsem viděl hotfix na češtinu. Je ale pouze na Win, takže na Mac nejde čeština rozjet. Co ten hotfix udělal (je to EXE)? Přidal nové soubory do lokalizací? Nešlo by je někam sdílet, abych si mohl na Mac taky pustit češtinu? Díky za radu.
 
S námi to nemá nic společného - kdybychom vydali nějakou aktualizaci, tak to sem napíšu...
Co si GOG udělá se soubory je na něm, ale z hlediska CZ tam rozhodně žádná změna není!
 
Díky moc za odpověď. Byl jsem jen zvědavý, jestli se s tím nějak nepohlo, neboť s nimi úzce spolupracujete (alespoň co jsem pochopil podle příspěvků výše).
 
Back
Top