• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Diluvion

M

Mythago

Návštěvník
Mythago přidal nový překlad:

Diluvion - Překlad objevitelské hry s RPG prvky inspirované Julesem Vernem.

diluvion-website-header.jpg

"Diluvion je 3D objevitelská hra inspirovaná Julesem Vernem odehrávající se v mořských hlubinách a obohacena o RPG prvky a napínavé souboje ponorek. Jako kapitán musíte rozšiřovat a řídit svou posádku, zatímco pátráte po tajemstvích minulosti v děsivém i krásném zatopeném světě."

Překlad je dělán pro Steam verzi a s...

Zjistěte více o tomto překladu...
 
Ahoj držím palce. Ale chcem sa opýtať na jednu vec a to konkrétne na bod
Překlad je dělán pro Steam verzi a s největší pravděpodobností bude k dostání pouze se hrou, nikoli externě.
A čo taký hráči čo majú hru legálne zakúpenú na GoG-u ? budú zasa diskriminovaný ?
 
To je čistě na tvůrcích. Já od nich jen dostal texty k překladu, o samotnou implementaci překladu do hry se budou starat oni, takže ti na to nejsem bohužel schopen odpovědět. Každopádně díky za podporu. :)
 
Áno samozrejme ty za to nemôžeš ja som sa len informatívne pýtal či nevieš či to bude implementované aj do Gog-u.
No nič budeme si musieť počkať a ak nie tak sa hádam niekto nájde čo to zo steamu vytiahne no.
Ale či to bude fungovať je vec druhá no nič počkáme uvidíme :)
Každopádne pevné nervy a chuť to dotiahnuť až do konca nech to trvá aj pol roka. Každá hra s Cz/Sk lokalizáciu sa počíta či už je tá hra dobrá alebo nie.
 
snad se to povede .... co jsem čet tak plánují brzo vydat masivní aktualizaci, tak sand poslali už texty z té budoucí verze
 
GARUSS - Zeptám se tvůrců, jak to vidí. Až mi odpovědí, hodím to do FAQu.
Ono, i když bych nesehnal nikoho na pomoc, by to nemuselo trvat zas tak dlouho - toho textu není moc a jde mi docela od ruky. Druhá věc je, kdy se dostane do hry a jak bude vypadat, protože v podstatě nemám možnost testování a u některých věcí postrádám kontext. No, uvidíme.

prudislavCZ - V to pevně doufám.
 
GARUSS - Ve FAQu už máš odpověď na svou otázku, doufám, že potěšující.
 
Ďakujem ti za tvoju rýchlu reakciu. Takúto odozvu som úprimne ani nečakal čo ma o to viac potešuje :)
 
Ahoj, hru už mám minimálně půl roku zakoupenou na steamu bude čeština dostupná i pro tyto hrače kteří už hru vlastní? díky za případné info
 
GARUSS - všechna chvála náleží vývojářům, s nimiž je radost komunikovat, poněvadž odpovídají vždy a maximálně do několika málo hodin. V tomhle případě to byla dokonce asi jen půl hodina.

Rivers - pokud se nepletu, tak po zakoupení nějaké hry na Steamu dostáváš další aktualizace už zadarmo, ne? Pokud ano, tak čeština bude součástí některé z dalších verzí, takže by měla být dostupná i pro lidi, kteří už Diluvion nějaký čas vlastní.
 
Diluvion (základní hra i Fleet Edition) je momentálně na Steamu ve slevě za pouhých 3,99 respektive 4,99 eur (běžná cena 19,99 respektive 24,99). Tahle akce trvá už jen posledních 48 hodin, takže rychle stahujte, zanedlouho si to budete moci zahrát i s češtinou.
 
Na překlad se moc těším. Velký patch už přišel, tak ještě toto a mohu se ponořit:)
 
Ahoj chcel by som sa spýtať ako a či pokračuje preklad ?
Ďakujem vopred za odpoveď :)
 
Jasně, pokračuje. Už mi chybí jen dialogy, pak si to po sobě párkrát projedu a napíšu vývojářům, že hotovo. Titulky by pak měli být dostupné s další aktualizací, jen je nejspíš bude třeba ještě doupravovat.
 
Ďakujem za odpoveď a držím palce aby ti to šlo ako po masle :)
Radšej kvalitne a pomaly ako rýchlo a na nič ;)
 
výborne. držím palce, aby to bolo čo najskôr. ale, ako sa hovorí: pomaly ďalej zájdeš. takže, súhlasím s garussom...
 
Jak dílo pokračuje? Už bych si to vcelku zahrál:)
 
Naposledy upraveno moderátorem:
uni - Neměl jsem teď mnoho času, takže jsem nějaký čas nepřekládal. Každopádně jsem se teď díval do diskuze pro překlady na Steamu a nevypadá to úplně nadějně. Vývojáři totiž pozměnili texty, ale dosud neaktualizovali dokumenty pro nás, překladatele. Poslední reakce některého z tvůrců je z 28. září. To, co zatím mám k dispozici se budu snažit co nejdříve přeložit, ale dokud nezačnou vývojáři nějak reagovat, je to stejně k ničemu. Doufám, že to nějak dopadne.
 
Back
Top