Beyond a Steel Sky

Beyond a Steel Sky 2022-10-26

CharlottinyCestiny

3. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
77%
Příspěvků
436
Skóre reakcí
763
Bodů
383
CharlottinyCestiny přidal/a nový překlad:

Beyond a Steel Sky - Adventura Beyond a Steel Sky

Začíná se na překladu hry Beyond Steel Sky. Hra která navazuje na adventuru Beneath a Steel Sky z roku 1994.

Za hrou stojí Charles Cecil, tvůrce celého Broken Swordu, a Dave Gibbons, excelentní komixový ilustrátor, co má na svědomí například Strážci/Watchmen, Hellblazer, Dredd atd. Po dlouhých 26. letech od původní hry nám autor nabídne přímé pokračováni. Dostaneme do vínku originalní svět k prozkoumávání, excelentní scénář, podtržený skvělými rozhovory a hratelností, která na míle...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

marty63

3. úroveň
Dárce portálu PH
72%
Příspěvků
77
Skóre reakcí
32
Bodů
356
Já se na to tedy moc těším. Váš tým má dobrý vkus. Adventurek není nikdy dost. Držím palce. Chtělbych to podpořit přes PayPal, ale dostanu se akorát so emailu Charlotty. Má to tak být?
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Urcite, je to hlavni prekladatelka. A vypada to, ze i pratele ze slovenska by radi tuto hru taktez prekladali. Tak drzim palce, aby vse klaplo a mohli bychom spolecnymi silami to dotahnout do zdarneho konce.
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Sleva 25% do 1. listopadu 2020
 
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Dobry den preji mozna ze to nekde uvadite ale nevim kde ,,, muzu se prosim zeptat na pocet nanostran ? dekuji mockrat ... .
 
Komentář
C

CharlottinyCestiny

Návštěvník
Frantisek Frantisek
18tisíc řádků, tj. o něco málo méně normo stran než Vampyr. Nezlobte se, ale řešit normostrany (pokud tedy jste měl na mysli toto), teď opravdu není v našich silách.
 
Naposledy upraveno moderátorem:
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Dekuji za odpoved a taky to chapu jen sem si chtel udelat predstavu o moznem dokonceni ... tak at se hezky preklada a uz nerusim :)
 
Komentář

CharlottinyCestiny

3. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
77%
Příspěvků
436
Skóre reakcí
763
Bodů
383
Frantisek Frantisek
I tak počet stran nebo řádků o ničem nevypovídá. V překladech hraje roli mnoho elementů... Jak často se opakují věty, jak moc je překlad jazykově náročný, jak jsme na tom s volným časem, zdravotně, apod. Vzhledem k tomu, že tato hra má styl překladu s množstvím odrazů, tak překlad, korekce i testování budou o to složitější... Bohužel si zřejmě bereme těžší věci na překlad, protože např. Vampyr zase větně nenavazoval, tj, věty do sebe nezapadaly...

Takto vypadá překlad:
message:<lf><lf>We greatly
 
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Chapu ze kazdy preklad je jinej ale chtel jsem jen vedet priblizne a urcite to nebude za kratsi dobu nez byl prelozenej vampyr .. tak preju hodne stesti a hlavne dokonceni protoze tohle bych si rad nekdy zahral : )
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Na čestine se pomalu pracuje, zatím na tom pracuji sám, ale jak se uvoní deus ex machina Charlotte :), pojede překlad v rychlejším tempu.
V současné chvíli se texty rozdělují podle rozhovoru s NPC, sjednocují se názvy a z 1/3 je i preložena minihra programovaní.
Pro všechny, bude kolem Vánoc i malá ochutnavka v podobě videa. Držte nám palce.
A nepřestávejte se usmívat.
 
Naposledy upraveno:
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Zdravím všechny nadšence advetůr. Překlad se posunul k 9 %.
Jak jsem slíbil tak i plním a předvánoční dárek v podobe videa jsem si pro vás připravil.
30. minutové video ze začátku hry bez spoilerů. :)

A tímto přeji všem krasné Vánoce a mnoho zdraví do nového roku.

Nepřstávete se usmívat.


 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Preklad postupne naboptnava a po mesici uz mame pres 15% mozna i vice. Ukoly a napovedy prelozene, UI taktez, minihra z poloviny. Preklad rozhovoru tak z 8%. Zatim optimizmus nevyprchava
a
Nepřestáváme se usmívat.
 
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Tak s usmevem jde vsechno lepe :) na to ze to na zacatku prekladal jeden slovek hodne super
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Tak na Steamu vysla nova verze 1.4 s komentari od vyvojaru.
Nasi technici dali hlavy dohromady, az jim z usi unika para ;). A zvladli vytahnout a doplnit nove texty, ktere maji pres 900 novych radku.
Usmev nam na malinkou chvilku zamrzl, ale rychle rozmrz nad dobrou zpravou. A preklad pokracuje dal...
Neprestavejte se usmivat. :)
 
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Tak at se dari na tuhle hru se moc tesim dobry pribeh + zabavne heckovani , preju pevne nervy a at se podari vse dotahnout tak jak chcete :) hezky vecer:)
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Procenta poskocila a uz jsme na 25 procent. Hra prosla i rychlym testem pred vstupem do mesta, kde se naslo docela hodne chyb. Takze hra bude hodne vymazlena.
Pokud to pujde takto dal a test s prekladem pujde v ruku v ruce, nebude se muset cekat mesice na poradne testovani. Bude stacit par tydnu na test po kompletnim prekladu...
Ale to lustim z kristalove koule. Nebot na preklad hry je jen jeden prekladatel a ja. Ale to nas neodrazuje...
A pořád se usmíváme. ;)
 
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Rofl, tusim ze vcera bylo jeste 50 procent, rikam si kouknu se 55, nejak mi to nedalo a rikam si kouknu se znova,,, ty teda jedes .... Mam prosim dotaz..... je ta hra ciste linearni nebo muzu ovlivnit i neco primo diky tomu heckovani a to same u toho heckovani je tam vice moznosti ?: )Jinak dekuji za preklad a preji hezky den : )
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Ahoj, jj jedem ted rychle. Snazime se aby to vysko na prazdniny aspon cistej preklad. Test pojede nasledovne.
Jinak hra je vice mene linearni je to adventura, ale zmeny a pruchody muzou a jsou jine. Napr. manzelku muzes potopit nebo ji naopak pomoc. Tim se urcite meni texty. Taky jsou tam i vyvojarske poznamky ale ty bych zapnul az po druhem pruchodu.
Taky pekny den.
Neprestavte se usmivat ;)
 
Komentář

Frantisek

Nováček
84%
Příspěvků
149
Skóre reakcí
36
Bodů
105
Tak nebudu zdrzovat :) Dekuji ale za odpoved a taky za radu, urco vyzkousim.... No kdyby to byla tchyne to by byla jina XD
 
Komentář

Drakefran

Nováček
46%
Příspěvků
79
Skóre reakcí
68
Bodů
57
Ahoj, chcete pomoct? S překladem či testem. Na tu předchozí hru mám krásné vzpomínky, tak si chci zahrát i tuhle. A když už u toho budu sedět...
 
Komentář

CharlottinyCestiny

3. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
77%
Příspěvků
436
Skóre reakcí
763
Bodů
383
Ahoj, s testem určitě a jestli mi chceš snížit hladinu stresu na 0, tak ti pošlu jeden rozpracovaný list (něco jako UI - nějaké řeči tvůrců, což jsou věci, které na překladech opravdu nesnáším ;) ), moc by to pomohlo. Ostatní už "dorazíme". Prý nám zbývá +- 4000 řádků, tak na začátku prázdnin bude připraveno k testování. A předem moc děkuji. Máš Discord? Tam by to bylo nejlepší. Charlotte Anna Eleonor.
 
Komentář

Char

3. úroveň
Tým překladyher.eu
60%
Příspěvků
193
Skóre reakcí
49
Bodů
297
Ahoj vsem,
davam sem male info o pokroku v prekladu resp. testu hry.
Blizime se k 95% testu. V podstate se nachazeji chyby kosmetickeho charakteru. Takze pocitam ze zacatek srpna bude hra ke stazeni.

Necht jsou vsichni obcane tuze stastni :D
 
Komentář

CharlottinyCestiny

3. úroveň
Překladatel
Dárce portálu PH
77%
Příspěvků
436
Skóre reakcí
763
Bodů
383
Komentář

Top