• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přesto registrovat, přečtěte si Často kladené otázky, co vám registrace nabízí a jak postupovat. Naleznete zde i odpověď na jeden z nejčastějších dotazů "Proč se nemohu přihlásit do aplikace CZ Manager?"

Ashes of the Singularity: Escalation

Ashes of the Singularity: Escalation

SirGoodTeaCZ

Nováček
48%
Příspěvků
12
Skóre reakcí
11
Bodů
24
SirGoodTeaCZ přidal/a nový překlad:

Ashes of the Singularity: Escalation - Čeština do Sci-Fi RTS strategie

A je to tady. Něco se pokazilo. Nově založenou koalici nadlidí sužuje neznámý nepřítel a jediný, kdo ji může zachránit, je samozřejmě hráč. Kdo by se nechtěl stát hrdinou vesmíru v této skvělé strategii v reálném čase. Projeďte si tutoriál, pak pokročilý tutoriál, pak příběh, ve kterém zjistíte, že je z větší části taky tutoriál. Pak si projeďte ještě příběh druhé frakce, který je... Ano uhodli jste! Další tutoriál! A jestli si myslíte, že vás tolik tutoriálů připraví pro hru více hráčů, tak...

Přečtěte si více o tomto překladu...
 

DarkhenCZ

Nováček
60%
Příspěvků
153
Skóre reakcí
52
Bodů
297
Pěkná práce budu držet palce :), kdy si dost náročná hra.
 
Komentář

SirGoodTeaCZ

Nováček
48%
Příspěvků
12
Skóre reakcí
11
Bodů
24
Tak mě napadlo, že by bylo dobré pěkně vypsat jak se překlad vyvíjí. Takže:
Základní tutoriál - dokončen
Pokročilý tutoriál - nic
První kapitola, Imminent Crisis - dokončena
Druhá kapitola, Escalation - dokončena
Memories - nic
Třetí kapitola, Genesis - pracuje se
Uživatelské rozhraní - téměř dokončeno
Budovy - téměř dokončeno
Jednotky - téměř dokončeno
Ostatní scénáře - nic

V tuto chvíli překládám kapitolu Genesis, která se ukázala být srovnatelně otravnou s tutoriálem. Až ji dokončím, tak se pustím do "Vzpomínek", následně do pokročilého tutoriálu a nakonec jednotlivé scénáře, které se přidávají v DLC. A mezitím budu muset ještě jednou projet první kapitolu kvůli sjednocení se slovníčkem a až pak to bude zralé na korekturu.
Budovy a jednotky jsou víceméně hotové, jen tam je ještě pár obtížně přeložitelných jmen a tak to zatím nechávám otevřené.
Všechny změněné názvy sem pak vypíšu, kdyby si někdo chtěl náhodou prohlížet třeba Ashes wiki a nevěděl jak se jednotky jmenují v originálu.
 
Komentář

Nuke64

Nováček
34%
Příspěvků
13
Skóre reakcí
8
Bodů
17
Moc držím palce. Oceňuji že se někdo pustil do překladu. Je to parádní hra hlavně v MP. Doufám že i ten bude přeložen. Rád přispěju nějakýma drobnýma ;)
 
Komentář

Nuke64

Nováček
34%
Příspěvků
13
Skóre reakcí
8
Bodů
17
Ahoj, chtěl bych se zeptat zda překlad pokračuje.
 
Komentář

Top