• Provozní plány portálu Překlady her pro rok 2024

    31.3. přejde portál do režimu pouze pro čtení, tedy bude možné dála stahovat překlady, ale již nebude možné se registrovat a jakkoliv přispívat do diskusí kromě překladatelů
    31.12. dojde k ukončení provozu portálu Překlady her

    Za celý tým, který se od založení staral o tento portál, bychom vám chtěli poděkovat za vaši přízeň. Bylo to dlouhých 9 let našich životů. Všechno někdy končí, aby něco nového mohlo začít.
    Za mě jako provozovatele bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří svojí prací přispěli k chodu celého portálu, všem překladatelům, kteří sem přispívali svými díly, a i vám všem, kteří jste se rozhodli nás, jakkoliv podpořit.

Anno 1800 (včetně DLC)

Anno 1800 (včetně DLC) 1.36

Ukážka z prekladu do SK...
Anno 18002019-4-21-16-29-9.png
Anno 18002019-4-21-18-18-10.png
 
[QUOTE="Ma...[/QUOTE]
parada, no áno nasadil som svoje raketové prekladateľské tempo ako u anno 2205 toto bola ironia ano? :D
ci si trufas predbehnut cz preklad a spravit to skorej?
 
tak to je zpráva prvního pololetí!! paráda moc díky za překlad. :woot:
 
Super další skvělá hra o mnohem hratelnější. Díky :) Je fajn že se do překladu někdo pusitl. Upřímě jsem čekal že bude lokalizovaný už od Ubisoftu ti své hry docela překládaji ale teď na to trochu kašlou. Stejně to je s remastrem AC 3 který byl v originále s českými titulky a v remastru už nejsou :(
 
[QUOTE="Ij...[/QUOTE]

Myslím, že poslední díl s oficiálním překladem byl 2070, pak ho ale bůhvíproč zrušili.

Holt ta série nemá takovou prioritu a neočekávají se takové prodeje jako třeba Assassins creed.
 
[QUOTE="Pe...[/QUOTE]

jasne že irónia.. prekladám si len "interfejs" a pár vecí..
 
Ahoj,
Zeptám se,jde stáhnout již částečný překlad ? U hry se mi objevuje soubor *.txt a ten má téměř nulovou velikost .
Děkuji za odpověď
 
Ahoj, nejde, ten nulovej texťák je tam jako placeholder pro pozdější snadné nahrazení správným souborem (jinak je to na delší lokte).
 
Dobře. A je někde ke stažení již přeložená část ? Nevadí že není celá hotová. Chci jen vyzkoušet.

Děkuji moc
 
Není. Aktuální překlad mají k dispozici toliko tři lidi, kteří se nějakým způsobem podílejí na téhle češtině. Žádná veřejná beta dostupná není.
 
Alespon malou betičku,prosim prosim smutně koukam.Nebo spíš vice lidi určitě kouká.Hrál jsem betu a bez češtiny je fakt člověk ztracenej.
 
Vše má svůj čas jakmile bude připraven překlad bude vydán. ;) Není nutné požadovat stále dokola rozpracovanou verzi a pak nadávat že nefunguje nebo že není kompletní. Prostě se musí počkat nebo si hold člověk musí vzít do ruky slovník a zkusit to hrát třeba v Angličtině.
 
Vzhledem k tomu, že češtinu dělá @Jetro, tak bych se neobával, že by jste se češtiny nedočkali a určitě bych si počkal na finální verzi. Přece jen na kvalitu se vyplatí čekat :)
 
Chci všem kteří pracují na překladu moc poděkovat, jelikož jsem starší ročník, tak angličtinou moc nevládnu a tak mi překlad umocní lepší prožitek ze hry již tak fantastické. Takže ještě jednou děkuji a doufám, že čeština bude co nejdříve. Miky
 
Pro zobrazení tohoto obsahu potřebujeme váš souhlas s nastavením souborů cookie třetích stran.
Podrobnější informace naleznete na naší stránce o souborech cookie.

Nebojte se, překlad postupuje celkem dobře, navíc možná nebude vůbec nutné část textů překládat, protože se ve hře prostě neobjevují.
 
Musím říct , že 1800 je fakt "bomba" a díl od dílu se ANNO zlepšuje . Už chování lodí i podle toho jakým směrem fouká vítr stojí za to a kdo je
"hračička" tak mi potvrdí , že se stavěním města se dá pěkně vyhrát . Trochu nechápu nedočkavce ohledně češtiny , prostě až bude , tak bude .
Komu dělají angličtina a jiné jazyky co jsou dostupné ve hře problém , doporučuji zatím vynechat kampaň , hrát vlastní nastavení herního světa
a texty v češtině si později vychutnat až při hraní kampaně . Mezitím jak sleduji , se postupně aktualizacemi hra vylepšuje , takže zatím ideální stav pro pozdější finální hraní i s češtinou .
To je moje herní strategie .

Ralph Shepard : píšeš , že některé texty se ve hře neobjevují . A nejsou třeba ty texty už dopředu nachystané pro DLC a další pokračování 1800 ?
 
Naposledy upraveno:
Ano je to tak. Sú tam už i texty pre DLC, ale z mojej skúsenosti sa budú meniť. Dokonca i umiestnenie v samotnom .xlm čo nie je podstatné. Zoraďujem si xlm podľa guid a vytvorím prípadne na novo a to len preto, že už tá postupnosť čísiel guid čo to napovedá... časti hry a postupnosť. Hoci ideálne by bolo vedieť kde program "šahá" pri samotnom behu hry.

To čo je momentálne dobre vynechať tiež napovedá ak porovnáte poľské xlm voči anglickému. Hned na začiatku je mnoho textu v poľskej verzii ešte nepreložené a je stále v angličtine a to sú zrejme budúce vydania DLC botanica, sunken treasure, the passage...

Tu je ukážka ktorá sa predáva už ako samostatné DLC Imperiálny balík ktorý je teraz za bagateľ (oporúčam kúpu, nejákych 1,20 euro) hoci preobjednávatelia ho mali zadarmo za predobjednávku hry.
Anno 18002019-5-3-18-14-28 (2).jpg
 
Ne, jsou to texty typu "Vlajková loď připravena", prostě ty, když klikneš na loď, případně ty náhodné hlášky, které lidi říkají na ulici.
 
rád bych finančně přispěl na vývoj češtiny , :)) je stím spousta práce a je třeba jí ohodnotit :))
 
PredatorTM :
tak si přečti odpověď od Jetro . Máš ji na 1 stránce .

Ralph Shepard :
tak to je paráda . Mě ještě napadla možnost některých textů v novinách :) .
Když ideálně postavíš hasičárnu , tak ti to pisálek v novinách okomentuje hláškou cca
"že městečko je žáru odolné a jediný oheň který plane je jen v srdcích obyvatel" , takže jsem
sám zvědav , jaké hlášky si v novinách ještě přečtu . ;)
 
Zdravim JEtro. Poprosim info keby bolo nieco dokoncene do plnej verzie. Aj cislo uctu na podporu.Dakujem
 
Taky bych Jetro rád něco přispěl. Napiš sem prosím číslo účtu. Nedávno ti klekla grafická karta. Mě teď též takže vím jak je to nepříjemné. Jakou novou jsis vůbec pořídil? Už dlouho jsem se na žádnou hru tak netěšil jak na ANNO :)
 
Back
Top