• Vítejte, pokud zde hledáte překlady, všechny dostupné jsou k dispozici přes záložku Překlady. Pro stažení překladu či prohlížení fóra není potřeba se registrovat! Pokud se chcete i přesto registrovat, přečtěte si Často kladené otázky, co vám registrace nabízí a jak postupovat. Naleznete zde i odpověď na jeden z nejčastějších dotazů "Proč se nemohu přihlásit do aplikace CZ Manager?"

Novinka 9. Hlášení o Baldurs Gate 3 - vydání 7. patche

Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.
1500x450 BG3 3.jpg

Po velmi dlouhé době je tady opět Hlášení o BG3 - již 9. - u příležitosti dalšího, již 7. velkého patche.

Baldurs Gate 3 se dočkal dalšího patche, a tentokrát to byl obrovský macek - velikost 100 GB! Regulérně největší patch, který zatím vyšel. A co přinesl nového? Larian to "shrnul" na 12 stránek... ale my se zde seznámíme především s těmi hlavními body.

Nejdříve se ale jako vždy podíváme na texty, které nás překladatele trápí nejvíce.
Přibylo 3.745 nových řádků, a 624 jich bylo změněno. Smazáno pak bylo 5.817 řádků. Ale jak už máme vyzkoušeno, drtivá většina z nich se nejspíše brzy vrátí v nějakém malém hotfixu.
A jelikož jsou takové řádky většinou přeloženy z minula, není nutné je překládat znovu - porovnávací prográmky nám promítnou překlad a je to takřka bez práce (v případě tohoto patche to bylo 754 řádků, které smazali, ale opět vrátili jako "nové").
Horší je, že jsme ještě nestihli plně přeložit nášup z minulé várky. V této chvíli tak máme na překlad 4.354 řádků.


A co je tedy ve hře nového?
- V první řadě přibyla dlouho očekávaná nová herní třída - Barbar!
Brutální divoký a uřvaný válečník, který se dále dělí na dvě podtřídy s nimiž opět přibylo množství nových schopností, bonusů a útoků, zaměřených především pro boj na blízko.

- Nově přibyla schopnost improvizované zbraně - hoďte na nepřítele téměř cokoliv - od židle až po člověka či zvíře. Najdete na pláži useknutou nohu? Jde použít jako zbraň. Vidíte pasoucí se ovci? Jde použít jako zbraň. Dosah hodu je určen silou postavy, ale použití "předmětů" již prakticky není omezeno.
Tím pádem lze nově využít i novou třídu "vrhacích zbraní" - klasické dýky, oštěpy, sekery apod. při hodu na dálku získávají nové statistiky (zejména pak u Barbara, pokud se rozhodne hrát na dálku - zkrátka surzovec umí házet vším).

- Ve hře přibyla zvláštní - realističtější - povaha boje v závislosti na osvětlení.
Ve světlých prostorách se vám bojuje lépe a máte výhody, v tmavých je to pak opačně (prostě hůř vidíte a zvýší se šance minout). Má to ale samozřejmě výhody pro stealth hru - kdy se snažíte maskovat a plížit. Přibyly i "kužely rozsahu vidění" nepřátel.

- Jenže - i zde se projeví další "realističnost" - už nevidíte shora kamerou do sousedních místností... vidíte nově jen to, co jsou postavy schopny vidět (okny či dveřmi nebo ve výhledu po ulici). Takže, pokud se někdo skrývá za rohem domu nebo v místnosti se zavřenými dveřmi apod. - nevidíte ho, dokud nepřijdete k němu na dohled. Pokud jsou dveře zavřené, nezjistíte, co je uvnitř, dokud je neotevřete - a třeba tam bude čekat překvapení.

- Nově přibylo 24 nových magických předmětů k objevení (brnění i zbraně, poskytující působivé navýšení statistik, bonusů apod.).

- Velkým vylepšením si prošlo tzv. HUD - neboli uživatelské rozhraní. Došlo k jeho kompletnímu přepracování.
Nyní se skládá z několika záložek, rozdělených na Kouzla, Předměty, Akce apod.
Přehled postavy lze libovolně umístit kamkoliv. Předměty lze filtrovat podle typu nebo klíčových slov (vč. doprovodných postav).
Samozřejmě se upravila i minimapa (nyní je kulatá), přehlednější popisky v horní části obrazovky i panel pořadí postav v tazích.

- Došlo k přepracování animací - a to opět podle realističnosti.
Pohyby postav jsou nově vytvářeny podle skutečných možností lidských pohybů díky pomoci choreografů. Pokud mluvíte znakovou řečí, objevíte při čarování některá gesta, naznačující dané typy kouzel, např. "Štít" apod.
Stejně tak se přirozeněji chovají pohyby některých věcí jako např. copy nebo ocasy.

- Vylepšeno bylo téměř 700 videosekvencí - filmových scén a interaktivních dialogů. Od pohybu kamer, přes střihy až po vylepšení vizuální kvality.
Pro nás to rovněž znamená předělání některých dialogů - úpravy textů.

Zkrátka a dobře, hra je nyní výrazně realističtější.
Samozřejmě bylo opraveno obrovské množství chyb, nahlášených komunitou, došlo k mnoha drobným vylepšením hratelnosti a vyvážení hry...

Co vám ale radost asi neudělá, je oznámení Larianu ohledně data vydání hry.
2023.
Ne, v tomto roce (2022) bohužel hru vydat neplánují...


Ale abych přinesl i nějakou tu dobrou zprávu, tak fanoušky hry Age of Wonders: Planetfall mohu ujistit, že překlad posledního DLC: Hvězdní Králové, je již dokončen.
Probíhá testování a korekce... a po jejich doladění (texty DLCček se v kompletní hře hledají špatně), bude překlad vydán a současně aktualizován (tímto děkuji za pár nahlášených chybek z dřívějších verzí hry). Neřeknu přesný termín... ale stále se na tom pracuje.
 
Naposledy upraveno:

Mir3c123

Dárce portálu PH
48%
Příspěvků
52
Skóre reakcí
13
Bodů
24
Diky moc za zhrnutie. Fakt skvela praca od Larianu a uz sa neviem dočkat ked to sobotu vyskušam. Vydanie 2023 mne osobne nevadi vobec. Hru aspon maju možnosť spraviť tak ako chcu oni + spatna reakcia od komunity . Ja len dufam ze to bude prvý pol rok 2023 a nie december :D Dufam ze tento rok este daju von obsah najlepsie cely prvy akt .
 
Komentář

marty63

3. úroveň
Dárce portálu PH
72%
Příspěvků
77
Skóre reakcí
32
Bodů
356
Také moc díky za zprávu o BG3. To, že hra vyjde až v roce 2023 je sice mrzuté, ale pochopitelné. Je to kolos. Navíc mě naplňuje uspokojením to, že existují pořád vývojáři, kteří si cení své pověsti a váží si komunity hráčů, která je podporuje, a chtějí vydat hru v co nejlepší kvalitě. Hra určitě nebude i po vydání bez chyb. Koneckonců dělají na ní i testují ji jenom lidi. Ale jsem přesvědčený, že to budou chyby menšího rázu (třeba nelogičnosti v rozhovorech ap.), které nebudou bránit v dohrání hry. A jsem přesvědčený, že tam bude všechno to, co vývojáři slíbili. V dnešní době to není málo. Držím palce všem - vývojářům, testerům a samozřejmě našim překladatelům.
 
PredatorV
PredatorV komentoval
Řešilo se to v některých našich hlášeních, a komentáře pak k tomu psal i jeden z hlavních překladatelů na Projektu - tj. ten co hraje a překládá za běhu (tj. rovnou i testuje). Stačí pohledat - odkazy na dřívější Hlášení jsou z profilu hry.
 

Farflame

6. úroveň
Překladatel
73%
Příspěvků
1.146
Skóre reakcí
1.205
Bodů
1.088
PredatorV PredatorV
klasické dýky, oštěpy, sekery apod. při hodu na dálku získávají nové statistiky (zejména pak u Barbara, pokud se rozhodne hrát na dálku - hold surovec umí házet vším).

Myslel jsi určitě u "barbara". :) I když věřím, že Barbar Barbar má taky zajímavé statistiky hodu do dálky... :D


další "realičnost" - už nevidíte shora kamerou do sousedních místností... vidíte nově jen to, co jsou postavy schopny vidět (okny či dveřmi nebo ve výhledu po ulici). Takže, pokud se někdo skrývá za rohem domu nebo v místnosti se zavřenými dveřmi apod. - nevidíte ho, dokud nepřijdete k němu na dohled.

To je zajímavé, ale jak potom funguje kamera v těsnějších prostorech? To pořád se pořád drží u ramene postavy nebo přeskakuje mezi pohledem seshora a pohledem z ramene?
 
1 Komentář
Drakefran
Drakefran komentoval
On ten zoom kamery tady není zas tak veliký, takže i když si ji přiblížíš na maximum, pořád je to pohled shora. Buď vidíš celou vybranou postavu mezi stěnami, nebo vidíš celou místnost a okolí je černé, takový lepší fog of war. Ne, že by to měli už dokonale vychytané, ale vypadá to lépe a lépe. :)
 

miloskob

Nováček
22%
Příspěvků
6
Skóre reakcí
4
Bodů
11
Nerozumiem všetkému,ale vydavateľ hry si robí z hráčov rukojemníkov a z prekladateľov otrokov..hra, ktorá už mala byť na svete sa neustále odkladá..patch 100 GB nemôže byť oprava v podstate hotovej hry..originál sin 2 bola hra vydaná a potom sa v nej "patlali"ďalej a vydali "novú"tú istú hru..pri mojom veku sa možno BG 3 s prekladom ani nedožijem a ak áno,kto vie či mi Parkinson umožní držať myšku...to isté platí pre Assassins Valhala.. druhý diel Zero dawn je len pre PS ..asi si tento rok nič nezahrám
 
Zemla
Zemla komentoval
zero dawn je len jeden.
2. diel sa vola forbidden west :p
to len tak... musel som.
 

PredatorV

6. úroveň
Překladatel
Legenda PH
68%
Příspěvků
1.017
Skóre reakcí
1.048
Bodů
1.008
No, ale to je úhel pohledu.
Normálně studio takový titul vytváří třeba 5 let... než ho vydá, a pak další dva roky patchují opravy.
Tady vydali hru po roce a něco jako EA (přístup 1. aktu) a využívají toho, že jim hráči hlásí co a jak.
Takže - v reálu to může trvat taky 5 let, ale nebudou pak snad už roky patchování, protože to bude vychytané - ale navíc k plné spokojenosti hráčů, kteří to hrají od začátku...
A je fakt, že ty patche, co dělají, jsou skutečně k lepšímu. V reálu je to jako velká DLCčka, která přináší spouty upgradů...

Překlad - to je jiná :( Ale co se dá dělat...
 
Komentář

DarkhenCZ

Nováček
60%
Příspěvků
156
Skóre reakcí
53
Bodů
297
Raději v roce 2023 než pak brečet, jako u Cyber Punku, který ani po patchi 1.5 nevypadá, tak jak by měl.
 
Farflame
Farflame komentoval
No ta výmluva na externí betatestery sice mohla být částečně pravdivá, ale celkově byla nevěrohodná. Už proto, že oni mají dost vlastních testerů. Vypadalo to jako trapné házení odpovědnosti na všechny ostatní.
CDP se bohužel zvětšil a začal z něho být moloch. Také někteří kreativní lidé z vedení z něho odešli.
 

Korlat

2. úroveň
Dárce portálu PH
72%
Příspěvků
40
Skóre reakcí
23
Bodů
178
Díky za informace. Překlad je obrovský a nemůžu se dočkat až bude někdy v budoucnu hotov. Jsem konečně dohrál DOS 2 s Vaším překladem a super.
Poslal jsem znovu pár drobných na kafe, ať máte životabudič. Přeji mnoho úspěchů a pevné nervy. :coffee::)
 
Komentář

Matess

Nováček
18%
Příspěvků
2
Skóre reakcí
1
Bodů
9
Ahojte všichni. Mám pár dotazů. Jak to bude s češtinou až bude hra hotová? Bude čeština hned k dispozici i když ještě nebude komplet? Ptám se proto, že angličtinu maličko zvládám, ale to množství textu je fakt omračující. Než si to přelouskám, tak zjišťuju že už se mně to ani nechce číst;). A k tomu se váže druhý dotaz. Je možné se dostat k čestině v dnešní době? Samozřejmě jsem vám něco na podporu poslal a mám v plánu ještě něco poslat po dokončení. Hanba by mě fackovala kdybych takové množství práce a úsilí neocenil. Díky za odpovědˇ...
 
Drakefran
Drakefran komentoval

Abych byl trochu optimistický: na EA se přihlásilo dost překladatelů a taky jsme ho "přeložili" relativně rychle. Tohle se těžko dá upřesnit, myslím tím okamžik, kdy jsme poprvé měli 100 % textu v češtině. Bude to vědět přesně Predy, ale trvalo to řekněme půl roku + - nějaký ten měsíc.
Na hotovou hru se už teď chystá taky celkem dost lidí, ale bude toho dvakrát tolik, takže řekněme něco kolem roku + testování. Ale možná míň, možná víc. :)
 

Pepalor

2. úroveň
Dárce portálu PH
Člen
68%
Příspěvků
7
Skóre reakcí
8
Bodů
170
Díky za další info. Snad to už bude finální datum :(
 
1 Komentář
DarkhenCZ
DarkhenCZ komentoval
Možná rok 2023 :) hrál jsem to ted a nevypadá to špatně. Dost se mi to líbí, tak uvidíme.
 
Stav
Není otevřeno pro další odpovědi.

Top